Sáng-thế Ký 44:31
Sáng-thế Ký 44:31 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
khi thấy tôi mà không thấy nó, chắc chắn cha tôi sẽ chết. Vậy, chính chúng tôi làm cho cha già chết trong sầu khổ.
Sáng-thế Ký 44:31 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
thì khi vừa thấy con út không còn nữa, chắc người sẽ chết. Nếu vậy, các tôi-tớ chúa sẽ làm cho cha già tóc bạc của chúng tôi, — cũng là kẻ tôi-tớ chúa, — đau lòng xót dạ, xuống âm-phủ.
Sáng-thế Ký 44:31 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
bây giờ nếu thấy đứa trẻ không còn đó nữa chắc người sẽ chết, và các tôi tớ chúa sẽ làm cho đầu bạc của cha chúng tôi đau lòng xót dạ xuống mộ địa.
Sáng-thế Ký 44:31 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
nếu cha chúng tôi không thấy thằng nhỏ đi về với chúng tôi thì chắc chắn ông sẽ chết. Chúng tôi sẽ mang tội vì đã gây khổ não giết chết cha già.