Sáng-thế Ký 27:7
Sáng-thế Ký 27:7 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Hãy đem thịt rừng về cho cha, dọn một món ngon cha ăn; đặng trước khi qua đời, cha sẽ chúc phước cho con trước mặt Đức Giê-hô-va.
Chia sẻ
Đọc Sáng-thế Ký 27Sáng-thế Ký 27:7 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
‘Con hãy đem thịt rừng về cho cha và nấu dọn các món ngon cho cha ăn để cha chúc phước cho con trước mặt CHÚA trước khi cha qua đời!’
Chia sẻ
Đọc Sáng-thế Ký 27Sáng-thế Ký 27:7 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
rồi về nấu dọn cho cha một món ăn mà cha ưa nhất, để trước khi qua đời, cha chúc phước cho trước mặt Chúa Hằng Hữu.
Chia sẻ
Đọc Sáng-thế Ký 27Sáng-thế Ký 27:7 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
‘Hãy giết thú làm món gì ngon cho cha ăn rồi cha sẽ chúc phước cho con trong danh CHÚA trước khi cha qua đời.’
Chia sẻ
Đọc Sáng-thế Ký 27