Ga-la-ti 6:10 - Compare All Versions
Ga-la-ti 6:10 VIE1925 (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Vậy, đương lúc có dịp-tiện, hãy làm điều thiện cho mọi người, nhứt là cho anh em chúng ta trong đức-tin.
Chia sẻ
Ga-la-ti 6 VIE1925Ga-la-ti 6:10 NVB (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Vậy, đang khi có dịp tiện, chúng ta hãy làm việc lành cho mọi người, nhất là cho những anh chị em trong cùng gia đình đức tin.
Chia sẻ
Ga-la-ti 6 NVBGa-la-ti 6:10 KTHD (Kinh Thánh Hiện Đại)
Vậy, hãy nắm ngay cơ hội để làm việc thiện cho mọi người, nhất là cho anh chị em tín hữu.
Chia sẻ
Ga-la-ti 6 KTHDGa-la-ti 6:10 BPT (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Khi có dịp giúp đỡ ai thì hãy làm. Nhưng chúng ta phải đặc biệt chăm sóc những người thuộc gia đình các tín hữu.
Chia sẻ
Ga-la-ti 6 BPTGa-la-ti 6:10 BD2011 (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Vì thế khi còn cơ hội, xin chúng ta hãy làm việc lành cho mọi người, đặc biệt là cho những người trong đại gia đình đức tin.
Chia sẻ
Ga-la-ti 6 BD2011Ga-la-ti 6:10 VIE2010 (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Vậy, đang lúc có cơ hội, chúng ta hãy làm điều thiện cho mọi người, nhất là cho anh em trong gia đình đức tin.
Chia sẻ
Ga-la-ti 6 VIE2010