E-xơ-ra 4:15
E-xơ-ra 4:15 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
đặng người ta tra-khảo trong sử-ký các tổ-phụ vua: tất sẽ tìm thấy trong sách sử-ký đó và biết rằng cái thành nầy vốn là một cái thành phản-nghịch, gây thiệt-hại cho các vua và nước; từ thuở-xưa, người ta hay làm loạn ở đó; bởi cớ ấy thành nầy đã bị phá-hoang.
E-xơ-ra 4:15 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
xin bệ hạ cho truy cứu sách sử đời các vua cha. Trong sách sử, bệ hạ sẽ khám phá được và xác minh rằng thành này là một thành hay phản nghịch, chuyên gây thiệt hại cho các vua và các tỉnh. Dân thành đã từng dấy loạn từ xưa. Vì cớ đó mà thành này bị phá đổ hoang tàn.
E-xơ-ra 4:15 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
Vua tra xét sách sử đời các tiên đế, thì biết rằng thành này là một thành hay phản nghịch. Đúng thế, thành này bị phá đổ hoang tàn, chính vì dân thành liên tục nổi loạn chống các vua, các nước từ bao nhiêu đời.
E-xơ-ra 4:15 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
Chúng tôi đề nghị ngài cho sưu tầm sử liệu của các vua tiền nhiệm. Ngài sẽ thấy rằng thành Giê-ru-sa-lem bất phục tùng và gây rối cho các vua cùng các vùng do nước Ba-tư kiểm soát. Từ lâu lắm rồi nó là chỗ khởi xướng sự bất tuân. Vì thế mà nó bị tiêu hủy.
E-xơ-ra 4:15 Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011 (BD2011)
Kính xin hoàng thượng cho lục lại trong văn khố của các tiên vương. Chúng thần tin rằng các văn kiện ấy sẽ cho hoàng thượng thấy rõ thành ấy quả là một thành phản loạn, đã gây nhiều phiền phức cho các tiên vương và các tỉnh, một thành có lịch sử chuyên môn dấy loạn, vì thế nó đã bị hủy diệt.
E-xơ-ra 4:15 Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010 (VIE2010)
để người ta tra cứu trong sử ký của các tổ phụ vua. Khi tra cứu trong sách sử ký ấy, đức vua sẽ biết rằng thành nầy vốn là một thành phản nghịch, gây thiệt hại cho các vua và các tỉnh. Từ thuở xưa, dân ở đó hay dấy loạn và vì cớ ấy mà thành nầy đã bị phá hủy.