Ê-xê-chi-ên 9:7
Ê-xê-chi-ên 9:7 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Ngài lại phán cùng họ rằng: Hãy làm ô-uế nhà, làm cho xác chết đầy-dẫy các hành-lang! Hãy ra! Họ bèn ra và đánh trong thành.
Chia sẻ
Đọc Ê-xê-chi-ên 9Ê-xê-chi-ên 9:7 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
Ngài phán cùng những người ấy: “Hãy làm cho đền ô uế, làm các sân đền đầy những xác chết, hãy đi.” Thế là họ đi và giết trong thành.
Chia sẻ
Đọc Ê-xê-chi-ên 9Ê-xê-chi-ên 9:7 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
Chúa Hằng Hữu ra lệnh: “Hãy làm nhơ bẩn Đền Thờ! Hãy vứt xác chết đầy sân. Đi đi!” Vậy, chúng đi và bắt đầu hủy diệt khắp thành.
Chia sẻ
Đọc Ê-xê-chi-ên 9Ê-xê-chi-ên 9:7 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
Rồi người bảo các người đó, “Hãy làm ô uế đền thờ và chất các xác chết đầy sân. Hãy ra đi!” Vậy họ ra đi và sát hại dân chúng trong thành.
Chia sẻ
Đọc Ê-xê-chi-ên 9