Ê-xê-chi-ên 36:23
Ê-xê-chi-ên 36:23 Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010 (VIE2010)
Ta sẽ thánh hóa danh vĩ đại của Ta, là danh đã bị xúc phạm trong các dân; thật, giữa các dân đó, các ngươi đã xúc phạm danh ấy. Chúa Giê-hô-va phán: Như vậy, các dân tộc sẽ biết Ta là Đức Giê-hô-va khi Ta bày tỏ trước mắt chúng sự thánh khiết của danh Ta qua các ngươi.
Ê-xê-chi-ên 36:23 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Ta sẽ làm nên thánh danh lớn của ta, là danh đã bị phạm trong các dân, giữa các dân đó các ngươi đã phạm danh ấy. Chúa Giê-hô-va phán: Như vậy các dân-tộc sẽ biết ta là Đức Giê-hô-va, khi trước mắt chúng nó ta sẽ được tỏ ra thánh bởi các ngươi.
Ê-xê-chi-ên 36:23 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
Ta sẽ thánh hóa đại danh của Ta, danh đã bị xúc phạm giữa các nước, là danh các ngươi đã xúc phạm giữa chúng nó. Bấy giờ các nước sẽ biết rằng chính Ta là CHÚA khi Ta bày tỏ sự thánh thiện của Ta giữa các ngươi trước mắt chúng nó, CHÚA Toàn Năng tuyên bố.
Ê-xê-chi-ên 36:23 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
Ta sẽ tôn vinh Danh vĩ đại của Ta—là Danh mà các ngươi đã làm nhơ nhuốc giữa các dân tộc. Và khi Danh Thánh Ta được tỏ ra trước mắt các dân tộc, Chúa Hằng Hữu Chí Cao phán, khi ấy các dân tộc sẽ biết Ta là Chúa Hằng Hữu.
Ê-xê-chi-ên 36:23 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
Ta sẽ chứng tỏ sự thánh khiết của danh lớn ta, tức danh đã bị khinh thường giữa các nước. Các ngươi đã làm ô dơ danh ấy giữa các dân tộc, nhưng chúng sẽ biết rằng ta là CHÚA khi ta tỏ mình ra thánh trước mắt chúng, CHÚA là Thượng Đế phán vậy.’”
Ê-xê-chi-ên 36:23 Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011 (BD2011)
cho nên Ta sẽ làm cho đại danh Ta, danh đã bị làm nhục giữa các dân, danh đã bị các ngươi làm ra uế tục giữa các nước, được tôn thánh. Bấy giờ các dân sẽ biết rằng Ta là CHÚA,” CHÚA Hằng Hữu phán, “khi qua các ngươi Ta bày tỏ đức thánh khiết của Ta trước mắt chúng.