Biểu trưng YouVersion
Biểu tượng Tìm kiếm

Ê-xê-chi-ên 28:12-19 - So sánh Tất cả các Bản dịch

Ê-xê-chi-ên 28:12-19 VIE1925 (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)

Hỡi con người, hãy làm một bài ca thương về vua Ty-rơ và nói cùng người rằng: Chúa Giê-hô-va phán như vầy: Ngươi gồm đủ tất cả, đầy sự khôn-ngoan, tốt-đẹp trọn-vẹn. Ngươi vốn ở trong Ê-đen, là vườn của Đức Chúa Trời. Ngươi đã có đầy mình mọi thứ ngọc báu, là ngọc mã-não, ngọc vàng lợt, ngọc kim-cương, ngọc thủy-thương, ngọc sắc biếc, ngọc bích, ngọc sắc chàm, ngọc sắc xanh, ngọc thông-hành, cùng vàng nữa. Nghề làm ra trống-cơm ống-sáo thuộc về ngươi; từ ngày ngươi mới được dựng nên đã sắm-sẵn rồi. Ngươi là một chê-ru-bim được xức dầu đương che-phủ; ta đã lập ngươi lên trên hòn núi thánh của Đức Chúa Trời; ngươi đã đi dạo giữa các hòn ngọc sáng như lửa. Đường-lối ngươi trọn-vẹn từ ngày ngươi được dựng nên, cho đến lúc thấy sự gian-ác trong ngươi. Nhân ngươi buôn-bán thạnh-lợi, lòng ngươi đầy sự hung-dữ, và ngươi đã phạm tội; vậy ta đã xô ngươi như là vật ô-uế xuống khỏi núi Đức Chúa Trời; hỡi chê-ru-bim che-phủ kia, ta diệt ngươi giữa các hòn ngọc sáng như lửa! Lòng ngươi đã kiêu-ngạo vì sự đẹp ngươi, và sự vinh-hiển của ngươi làm cho ngươi làm hư khôn-ngoan mình. Ta đã xô ngươi xuống đất, đặt ngươi trước mặt các vua, cho họ xem thấy. Ngươi đã làm ô-uế nơi thánh ngươi bởi tội-ác ngươi nhiều quá và bởi sự buôn-bán ngươi không công-bình; ta đã khiến lửa ra từ giữa ngươi; nó đã thiêu-nuốt ngươi, và ta đã làm cho ngươi trở nên tro trên đất, trước mặt mọi kẻ xem thấy. Hết thảy những kẻ biết ngươi trong các dân sẽ sững-sờ về ngươi. Kìa ngươi đã trở nên một cớ kinh-khiếp, đời đời ngươi sẽ không còn nữa.

Ê-xê-chi-ên 28:12-19 VIE2010 (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)

“Hỡi con người, hãy làm một bài ai ca về vua Ty-rơ và nói với vua ấy rằng: Chúa Giê-hô-va phán: ‘Ngươi trở thành một kiểu mẫu, Về sự khôn ngoan và vẻ đẹp toàn hảo. Ngươi vốn ở trong Ê-đen, là vườn của Đức Chúa Trời. Ngươi đã có đủ mọi thứ ngọc báu, Là ngọc mã não, ngọc vàng lợt, ngọc kim cương, Ngọc thủy thương, ngọc sắc biếc, ngọc bích, Ngọc sắc chàm, ngọc sắc xanh, ngọc hồng lựu và vàng nữa. Nghề làm ra trống cơm và ống sáo thuộc về ngươi, Từ ngày ngươi mới được dựng nên đã chuẩn bị sẵn rồi. Ngươi là một chê-rúp được xức dầu đang che phủ; Ta đã lập ngươi lên trên núi thánh của Đức Chúa Trời; Ngươi đã đi dạo giữa các hòn đá sáng như lửa. Đường lối ngươi trọn vẹn, Từ ngày ngươi được dựng nên, Cho đến khi thấy sự gian ác trong ngươi. Khi buôn bán thạnh lợi, Ngươi càng trở nên bạo ngược, và phạm tội; Vì thế, Ta đã xô ngươi như là vật ô uế xuống khỏi núi Đức Chúa Trời; Hỡi chê-rúp che phủ kia, Ta diệt ngươi giữa các hòn đá sáng như lửa! Lòng ngươi kiêu ngạo vì vẻ đẹp ngươi, Và vinh quang của ngươi làm hư hỏng sự khôn ngoan mình. Ta đã xô ngươi xuống đất, Đặt ngươi trước mặt các vua, Làm trò cho họ xem. Ngươi đã làm ô uế nơi thánh ngươi, Bởi tội ác chất chồng, Và bởi sự buôn bán không chính trực của ngươi. Vì thế, Ta đã khiến lửa ra từ giữa ngươi Thiêu nuốt ngươi, Và Ta đã làm cho ngươi trở nên tro trên đất Trước mặt mọi kẻ xem thấy. Tất cả những kẻ biết ngươi trong các dân Sẽ kinh khủng về ngươi. Ngươi đã trở nên một điều kinh khiếp, Và ngươi sẽ vĩnh viễn không còn nữa.’”

Ê-xê-chi-ên 28:12-19 KTHD (Kinh Thánh Hiện Đại)

“Hỡi con người, hãy hát một bài ai ca về vua Ty-rơ. Hãy truyền cho vua sứ điệp của Chúa Hằng Hữu Chí Cao: Ngươi là mẫu mực của sự toàn vẹn, đầy khôn ngoan và xinh đẹp tuyệt mỹ. Ngươi vốn ở trong Ê-đen, là vườn của Đức Chúa Trời. Ngươi được trang sức bằng đủ thứ ngọc quý— hồng mã não, hoàng ngọc, kim cương, lục ngọc thạch, bạch ngọc, vân ngọc, lam ngọc, bích ngọc, và ngọc lục bảo— tất cả công trình mỹ thuật tuyệt đẹp này dành cho ngươi và đều cẩn trên vàng ròng. Chúng được ban cho ngươi trong ngày ngươi được sáng tạo. Ta bổ nhiệm và xức dầu ngươi làm thiên sứ hộ vệ. Ngươi được tự do ra vào núi thánh của Đức Chúa Trời và đi lại giữa các viên ngọc tinh ròng như lửa. Từ khi được sáng tạo, ngươi làm việc gì cũng toàn hảo cả, cho đến ngày điều ác bị phát giác trong lòng ngươi. Vì ngươi giàu quá nên lòng đầy hung ác bạo tàn và ngươi phạm tội nặng. Vì thế, Ta ném ngươi trong ô nhục ra ngoài núi thánh của Đức Chúa Trời. Ta trục xuất ngươi, hỡi thiên sứ hộ vệ kia, từ giữa các viên ngọc tinh ròng như lửa. Lòng ngươi đầy kiêu ngạo vì sắc đẹp ngươi. Sự khôn ngoan của ngươi tan biến, vì ngươi chỉ thích sự xa hoa. Vì thế, Ta đã quăng ngươi xuống đất đen, để làm trò cười cho các vua chúa và lãnh tụ. Ngươi làm hoen ố các nơi thánh của mình bởi lòng tội ác và buôn bán gian lận. Vì vậy, Ta khiến cho lửa bốc cháy từ công việc ác của ngươi, Ta sẽ đốt ngươi ra tro trên mặt đất cho mọi người quan sát ngươi thấy rõ. Những người quen biết ngươi sẽ kinh ngạc về số phận ngươi. Ngươi sẽ đi tới chỗ tận cùng khủng khiếp, và ngươi sẽ bị diệt vong.”

Ê-xê-chi-ên 28:12-19 BPT (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)

“Hỡi con người, hãy hát bài ai ca cho vua Tia. Hãy nói cùng người rằng: CHÚA là Thượng Đế phán: Trước kia ngươi là một tấm gương của sự toàn mỹ, đầy khôn ngoan và đẹp toàn hảo. Đời sống ngươi thật tuyệt diệu, như đang sống trong vườn Ê-đen, là vườn của Thượng Đế. Ngươi mang đầy châu ngọc: Hồng ngọc, hoàng ngọc, bích ngọc, thanh ngọc, chàm ngọc, lục ngọc, biếc ngọc, và thông ngọc. Đồ trang sức ngươi toàn bằng vàng. Chúng được làm ra vào ngày ngươi được tạo nên. Ta đã chỉ định một thiên sứ trông nom ngươi. Ta đặt ngươi trên núi thánh của Thượng Đế. Ngươi đi giữa ngọc quí sáng chói như lửa. Đời ngươi thật tốt lành từ ngày ngươi mới được tạo nên, cho đến ngày điều ác trong ngươi bị phát giác. Vì ngươi buôn bán với các xứ xa xôi, ngươi học đòi hung bạo, và ngươi đã phạm tội. Cho nên ta ném ngươi xuống khỏi núi của Thượng Đế một cách nhục nhã. Thiên sứ trông nom ngươi cũng đuổi ngươi ra khỏi các ngọc quí sáng như lửa. Ngươi quá tự phụ vì vẻ đẹp của mình. Ngươi làm hư hỏng sự khôn ngoan mình vì uy danh ngươi. Ta ném ngươi xuống đất. Ngươi trở thành bài học cho các vua khác. Ngươi khinh thường những nơi thờ phụng của mình vì ngươi phạm tội quá nhiều và buôn bán bất lương. Cho nên ta phóng hỏa nơi ngươi ở, lửa thiêu đốt ngươi. Ta biến ngươi thành tro trên đất để mọi người đều thấy. Các dân biết ngươi cũng sửng sốt vì ngươi. Sự trừng phạt ngươi quá khủng khiếp, Ngươi sẽ biến mất, không còn nữa.”

Ê-xê-chi-ên 28:12-19 NVB (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)

“Hỡi con người, hãy cất tiếng ai ca về vua Ty-rơ, hãy nói với người: ‘CHÚA Toàn Năng phán như vầy: Ngươi là mẫu người hoàn toàn, Đầy khôn ngoan và tuyệt mỹ. Ngươi ở trong Ê-đen, Vườn của Đức Chúa Trời, Ngươi trang sức toàn bằng đá quí: Hồng ngọc, hoàng ngọc, lục bảo ngọc, Kim lục ngọc, ngọc mã não, ngọc thạch anh, Bích ngọc, lam ngọc, lục ngọc; Khung và ổ nhận ngọc đều khảm vàng. Từ ngày ngươi được tạo nên, chúng đã sẵn sàng. Ngươi được xức dầu Để làm Chê-ru-bim che chở; Ta đặt ngươi trên núi thánh của Đức Chúa Trời; Ngươi đi lại giữa những đá sáng rực như lửa. Từ ngày ngươi được tạo nên, Đường lối ngươi không có gì đáng trách Cho đến khi gian ác xuất hiện nơi ngươi. Vì công việc buôn bán lớn của ngươi hưng thịnh, Ngươi đầy bạo hành Và tội lỗi; Cho nên, hỡi Chê-ru-bim che chở, Ta đuổi ngươi ra khỏi núi của Đức Chúa Trời Và diệt ngươi khỏi những đá sáng rực như lửa. Lòng ngươi kiêu ngạo Vì vẻ đẹp của mình; Sự huy hoàng ngươi Làm hư hỏng trí khôn ngoan ngươi. Ta ném ngươi xuống đất trước mặt các vua, Ta phó ngươi cho họ xem. Vì nhiều tội lỗi và buôn bán gian dối, Ngươi đã làm ô uế những nơi thánh ngươi. Vì thế, Ta cho một ngọn lửa phát ra từ giữa ngươi Để thiêu đốt ngươi, Và biến ngươi thành tro bụi trên đất Trước mắt mọi người xem. Tất cả những người biết ngươi từ các dân Sẽ kinh ngạc về ngươi. Ngươi sẽ đi đến chỗ tận cùng khủng khiếp, Và sẽ không còn tồn tại nữa đến muôn đời.’ ”

Ê-xê-chi-ên 28:12-19 BD2011 (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)

“Hỡi con người, hãy cất lên khúc ai ca thương tiếc vua Ty-rơ. Hãy nói với nó, ‘CHÚA Hằng Hữu phán thế này, “Ngươi là một khuôn mẫu toàn hảo, Đầy khôn ngoan và đẹp đẽ hoàn toàn. Ngươi đã ở trong Ê-đen, vườn của Đức Chúa Trời; Áo của ngươi gắn đầy ngọc quý: Hồng bửu ngọc, hoàng bích ngọc, kim cương, Lục bích ngọc, bạch bảo ngọc, lục bửu ngọc, Lam bảo ngọc, lam lục ngọc, và lam bích ngọc; Các trống lục lạc và các ống sáo của ngươi Đều được khảm vàng; Tất cả đều sẵn sàng Trong ngày ngươi được tạo nên. Ta đã xức dầu lập ngươi làm một chê-rúp để hộ vệ; Ta cho ngươi được ở trên núi thánh của Đức Chúa Trời; Ngươi được đi lại giữa những tảng đá rực lửa. Ngày ngươi mới được tạo nên, Các đường lối của ngươi thật là toàn hảo, Cho đến khi tội lỗi xuất hiện trong ngươi. Nhờ việc thương mại phát đạt, Ngươi trở nên hung tàn bạo ngược, và ngươi đã phạm tội; Vì thế Ta đã quăng ngươi ra khỏi núi của Đức Chúa Trời như đồ ô uế. Hỡi chê-rúp hộ vệ, Ta đuổi ngươi Ra khỏi giữa những tảng đá rực lửa. Lòng ngươi kiêu ngạo vì vẻ đẹp của ngươi, Để được tráng lệ ngươi đã làm hỏng sự khôn ngoan của ngươi. Ta quăng ngươi xuống đất, Ta phơi bày ngươi ra trước các vua Để chúng ngắm nghía ngươi. Tội lỗi ngươi đã quá nhiều Trong việc buôn bán bất lương, Ngươi đã làm cho các nơi thánh của ngươi trở nên ô uế; Vì thế Ta phải khiến lửa từ trong ngươi bùng cháy, Nó đã thiêu rụi ngươi, Nó đã biến ngươi thành tro bụi trên đất, Trước mắt những kẻ đang nhìn ngươi. Tất cả những kẻ đã từng biết ngươi giữa các dân Đều bàng hoàng sửng sốt về ngươi; Ngươi phải chuốc lấy một kết cuộc kinh hoàng, Và sẽ vĩnh viễn không còn nữa.”’”