Ê-xê-chi-ên 13:18
Ê-xê-chi-ên 13:18 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Bảo chúng nó rằng: Chúa Giê-hô-va phán như vầy: Khốn cho những đàn-bà vì mọi cùi tay may gối, và y theo tầm-thước mà làm khăn cho đầu, để săn linh-hồn. Ủa kìa! các ngươi muốn săn linh-hồn dân ta, và giữ linh-hồn nó để làm lợi cho mình hay sao?
Ê-xê-chi-ên 13:18 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
Hãy nói với chúng: ‘CHÚA phán như vầy: Khốn cho các ngươi, người may bùa đeo trên mọi cổ tay, làm khăn đóng đủ cở đội trên đầu mọi người để săn bắt linh hồn. Các ngươi săn bắt linh hồn dân Ta nhưng sẽ bảo toàn linh hồn các ngươi sao?
Ê-xê-chi-ên 13:18 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
Đây là điều Chúa Hằng Hữu Chí Cao phán: Khốn cho đám phụ nữ đã gài bẫy linh hồn dân Ta, trẻ và già đều như nhau. Các ngươi cột bùa chú nơi cổ tay họ và đội khăn dài ngắn trên đầu họ. Các ngươi nghĩ rằng các ngươi có thể giăng bẫy người khác mà mạng sống các ngươi không bị hủy diệt sao?
Ê-xê-chi-ên 13:18 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
Hãy nói, CHÚA là Thượng Đế phán: Khốn cho bọn đàn bà may bùa trên cổ tay mình và làm các bức màn che đủ loại để lường gạt người khác! Các ngươi tưởng rằng có thể đánh bẫy dân ta bằng sự dối gạt mà đời mình được an toàn sao?
Ê-xê-chi-ên 13:18 Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011 (BD2011)
Hãy bảo chúng, ‘CHÚA Hằng Hữu phán thế này, “Khốn thay cho những kẻ đã dùng những thủ đoạn và đóng bộ mặt đạo đức giả để hại chết biết bao người. Các ngươi há có thể săn bắt mạng sống của dân Ta và giữ mạng của các ngươi được sao?
Ê-xê-chi-ên 13:18 Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010 (VIE2010)
Hãy bảo chúng rằng: ‘Chúa Giê-hô-va phán: Khốn cho những đàn bà may dải bùa đeo nơi cổ tay và làm khăn che đầu đủ cỡ để săn linh hồn. Các ngươi muốn săn đuổi linh hồn dân Ta để bảo vệ linh hồn các ngươi sao?