Xuất Ê-díp-tô Ký 33:1
Xuất Ê-díp-tô Ký 33:1 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Đức Giê-hô-va phán cùng Môi-se rằng: Nầy, ngươi cùng dân-sự mà ngươi đã dẫn ra khỏi xứ Ê-díp-tô hãy từ đây đi lên xứ ta đã thề ban cho Áp-ra-ham, Y-sác, và Gia-cốp, rằng: Ta sẽ ban xứ đó cho dòng-dõi ngươi.
Xuất Ê-díp-tô Ký 33:1 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
Sau đó CHÚA phán dạy Môi-se rằng: “Con và dân sự con đã đem ra khỏi Ai-cập hãy rời bỏ chỗ này và đi lên xứ Ta đã hứa ban cho Áp-ra-ham, Y-sác và Gia-cốp khi Ta thề với họ: ‘Ta sẽ ban xứ này cho dòng dõi các con.’
Xuất Ê-díp-tô Ký 33:1 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
Chúa Hằng Hữu phán bảo Môi-se: “Hãy rời bỏ nơi đây, đem dân này là dân mà con đã dẫn ra khỏi Ai Cập, đi đến đất Ta đã hứa với Áp-ra-ham, Y-sác, và Gia-cốp sẽ cho con cháu họ.
Xuất Ê-díp-tô Ký 33:1 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
CHÚA bảo Mô-se, “Con và dân chúng mà con mang ra khỏi Ai-cập phải rời nơi nầy, đi đến xứ mà ta thề hứa cấp cho Áp-ra-ham, Y-sác, và Gia-cốp khi ta bảo, ‘Ta sẽ ban xứ đó cho con cháu con.’
Xuất Ê-díp-tô Ký 33:1 Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011 (BD2011)
CHÚA phán với Môi-se, “Hãy đi, hãy rời khỏi nơi này, ngươi và dân ngươi đã đem lên khỏi xứ Ai-cập. Hãy đi đến xứ Ta đã thề với Áp-ra-ham, I-sác, và Gia-cốp rằng, ‘Ta sẽ ban cho dòng dõi ngươi đất này.’
Xuất Ê-díp-tô Ký 33:1 Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010 (VIE2010)
Đức Giê-hô-va phán với Môi-se: “Con và dân chúng mà con đã dẫn ra khỏi đất Ai Cập hãy rời khỏi nơi nầy và đi lên đất mà Ta đã thề với Áp-ra-ham, Y-sác, và Gia-cốp, rằng: ‘Ta sẽ ban đất nầy cho dòng dõi con.’