Xuất Ê-díp-tô Ký 23:1 - So sánh Tất cả các Bản dịch
Xuất Ê-díp-tô Ký 23:1 VIE1925 (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Ngươi chớ đồn huyễn; chớ hùa cùng kẻ hung-ác đặng làm chứng dối.
Chia sẻ
Xuất Ê-díp-tô Ký 23 VIE1925Xuất Ê-díp-tô Ký 23:1 NVB (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Đừng loan tin thất thiệt. Đừng làm chứng dối giúp người ác.
Chia sẻ
Xuất Ê-díp-tô Ký 23 NVBXuất Ê-díp-tô Ký 23:1 KTHD (Kinh Thánh Hiện Đại)
“Đừng trình báo sai sự thật. Đừng hùa theo người ác để làm chứng gian.
Chia sẻ
Xuất Ê-díp-tô Ký 23 KTHDXuất Ê-díp-tô Ký 23:1 BPT (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
“Ngươi không được nói dối. Nếu ngươi ra làm chứng trước tòa thì không nên giúp kẻ ác bằng cách nói dối.
Chia sẻ
Xuất Ê-díp-tô Ký 23 BPTXuất Ê-díp-tô Ký 23:1 BD2011 (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Ngươi chớ phao tin thất thiệt. Ngươi chớ tiếp tay với kẻ ác mà làm chứng dối.
Chia sẻ
Xuất Ê-díp-tô Ký 23 BD2011Xuất Ê-díp-tô Ký 23:1 VIE2010 (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
“Con chớ tung tin đồn thất thiệt. Con cũng không được tiếp tay với kẻ ác để làm chứng dối.
Chia sẻ
Xuất Ê-díp-tô Ký 23 VIE2010