Biểu trưng YouVersion
Biểu tượng Tìm kiếm

Xuất Ê-díp-tô Ký 22:21 - So sánh Tất cả các Bản dịch

Xuất Ê-díp-tô Ký 22:21 VIE1925 (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)

Ngươi chớ nên bạc-đãi khách ngoại-bang, và cũng chẳng nên hà-hiếp họ, vì các ngươi đã làm khách kiều-ngụ tại xứ Ê-díp-tô.

Xuất Ê-díp-tô Ký 22:21 NVB (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)

Đừng bạc đãi ngoại kiều cũng đừng áp bức họ, vì các ngươi đã là ngoại kiều trong xứ Ai-cập.

Xuất Ê-díp-tô Ký 22:21 KTHD (Kinh Thánh Hiện Đại)

Đừng áp bức ngoại kiều, phải nhớ rằng các ngươi đã là ngoại kiều tại Ai Cập.

Xuất Ê-díp-tô Ký 22:21 BPT (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)

Không được lừa gạt hay làm hại người ngoại quốc vì chính ngươi cũng đã từng là người ngoại quốc, cư ngụ trong xứ Ai-cập.

Xuất Ê-díp-tô Ký 22:21 BD2011 (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)

Ngươi không được ngược đãi và ức hiếp ngoại kiều, vì các ngươi từng là ngoại kiều trong xứ Ai-cập.

Xuất Ê-díp-tô Ký 22:21 VIE2010 (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)

Con chớ nên bạc đãi hay áp bức người tha hương vì các con đã từng là kẻ tha hương trên đất Ai Cập.