Xuất Ê-díp-tô Ký 12:26-27
Xuất Ê-díp-tô Ký 12:26-27 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Khi con cháu các ngươi hỏi rằng: Lễ nầy là nghĩa chi? Hãy đáp rằng: Ấy là của tế-lễ Vượt-qua của Đức Giê-hô-va, vì khi Ngài hành-hại xứ Ê-díp-tô thì Ngài đi vượt qua các nhà dân Y-sơ-ra-ên, và cứu nhà chúng ta đó.
Xuất Ê-díp-tô Ký 12:26-27 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
Khi con cháu các ông hỏi: ‘Lễ này có ý nghĩa gì?’ thì nói với chúng: ‘đây là lễ Vượt Qua cho CHÚA, để kỷ niệm ngày Ngài đã vượt qua nhà của dân Y-sơ-ra-ên khi còn ở trong xứ Ai-cập. Ngài vượt qua nhà của chúng ta trong khi giết hại người Ai-cập.’ ” Nghe xong, dân chúng cúi xuống và thờ phượng.
Xuất Ê-díp-tô Ký 12:26-27 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
nếu con cháu có hỏi: ‘Ý nghĩa của lễ này là gì?’ Các ông sẽ đáp: Đây là ngày kỷ niệm Chúa Hằng Hữu giải cứu chúng ta. Trong cuộc trừng phạt Ai Cập, Ngài đã bỏ qua nhà của người Ít-ra-ên, không giết hại chúng ta.” Nghe Môi-se nói xong, họ cúi đầu thờ lạy.
Xuất Ê-díp-tô Ký 12:26-27 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
Khi con cháu các ông hỏi, ‘Tại sao chúng ta giữ lễ nầy?’ thì hãy trả lời, ‘Đây là của lễ Vượt Qua để tôn kính Thượng Đế. Trước kia khi chúng ta còn ở Ai-cập, CHÚA vượt qua các nhà của người Ít-ra-en. Khi Ngài giết người Ai-cập, Ngài cứu nhà của chúng ta.’” Rồi mọi người cúi xuống bái lạy và thờ phụng CHÚA.
Xuất Ê-díp-tô Ký 12:26-27 Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011 (BD2011)
Khi con cháu anh chị em hỏi, ‘Lễ này có ý nghĩa gì?’ Anh chị em hãy bảo, ‘Đó là con vật hiến tế của Lễ Vượt Qua dâng lên CHÚA, vì Ngài đã vượt qua nhà người I-sơ-ra-ên ở Ai-cập khi Ngài đánh phạt người Ai-cập, nhưng chừa nhà chúng ta lại.’” Dân bèn sấp mình xuống và thờ phượng.
Xuất Ê-díp-tô Ký 12:26-27 Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010 (VIE2010)
Khi con cháu anh em hỏi: ‘Lễ nầy nghĩa là gì?’ Hãy trả lời: ‘Ấy là lễ dâng sinh tế Vượt Qua của Đức Giê-hô-va. Vì khi hành hại người Ai Cập, Ngài đã vượt qua các nhà của dân Y-sơ-ra-ên và dung tha nhà chúng ta.’”