Xuất Ê-díp-tô Ký 10:9
Xuất Ê-díp-tô Ký 10:9 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Môi-se tâu rằng: Chúng tôi đi, sẽ đem nam phụ lão ấu và chiên bò theo, vì về phần chúng tôi, ấy là một lễ của Đức Giê-hô-va.
Xuất Ê-díp-tô Ký 10:9 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
Môi-se đáp: “Chúng tôi đi hết, cả già lẫn trẻ, cả con trai lẫn con gái, cả bầy bò lẫn bầy cừu, vì chúng tôi phải tổ chức một đại lễ cho CHÚA.”
Xuất Ê-díp-tô Ký 10:9 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
Môi-se đáp: “Tất cả nam, phụ, lão, ấu đều ra đi, cùng với cả bầy súc vật, vì tất cả chúng tôi đều phải dự lễ của Chúa Hằng Hữu.”
Xuất Ê-díp-tô Ký 10:9 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
Mô-se đáp, “Tất cả nam phụ lão ấu, con trai, con gái, các bầy gia súc của chúng tôi, vì chúng tôi sẽ làm một lễ tôn kính CHÚA.”
Xuất Ê-díp-tô Ký 10:9 Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011 (BD2011)
Môi-se đáp, “Tất cả chúng tôi sẽ đi, già cũng như trẻ, con trai và con gái chúng tôi, luôn cả đàn chiên và đàn bò của chúng tôi, tất cả đều sẽ đi hết, vì chúng tôi sẽ cử hành một đại lễ trọng thể cho CHÚA.”