Ê-xơ-tê 3:15
Ê-xơ-tê 3:15 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Các lính trạm vâng lịnh vua vội-vàng đi ra. Chiếu-chỉ nầy cũng truyền ra tại kinh-đô Su-sơ. Đoạn, vua và Ha-man ngồi lại uống rượu, còn thành Su-sơ đều hoảng-kinh.
Ê-xơ-tê 3:15 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
Lính trạm cấp bách ra đi theo lệnh vua; sắc lệnh cũng được ban hành tại thành nội Su-san. Xong rồi, vua và Ha-man ngồi dự yến, trong khi dân thành Su-san hoang mang.
Ê-xơ-tê 3:15 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
Theo lệnh vua, lính trạm khẩn cấp lên đường. Đồng thời, văn thư được công bố tại kinh đô Su-sa. Sau đó, vua và Ha-man ngồi uống rượu, trong khi cả thành Su-sa đều xôn xao.
Ê-xơ-tê 3:15 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
Các sứ giả vội vã lên đường thi hành lệnh vua ban ra tại hoàng cung ở kinh đô Su-sơ. Vua và Ha-man ngồi uống rượu trong khi cả thành Su-sơ đều nhốn nháo.
Ê-xơ-tê 3:15 Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011 (BD2011)
Theo lệnh vua những người đưa thư cấp tốc mang sắc chỉ ra đi. Ngay tại Kinh Đô Su-sa một chiếu chỉ về việc ấy cũng được ban hành. Sau đó vua và Ha-man ngồi xuống uống rượu trong khi cả Kinh Đô Su-sa đều bối rối kinh hoàng.