Ê-xơ-tê 1:17
Ê-xơ-tê 1:17 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
vì việc nầy đồn ra trong các người nữ, khiến họ khinh-bỉ chồng mình, nói rằng vua A-suê-ru có biểu dẫn hoàng-hậu Vả-thi đến trước mặt vua, mà nàng không có đến.
Ê-xơ-tê 1:17 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
Vì hành động này của hoàng hậu sẽ đồn đến tai tất cả các phụ nữ, khiến họ khinh thường chồng, vì họ nói: ‘Vua A-suê-ru có truyền lệnh đưa hoàng hậu Vả-thi đến trước mặt vua, nhưng hoàng hậu không chịu đi.’
Ê-xơ-tê 1:17 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
Một khi phụ nữ khắp nơi hay biết việc này, họ sẽ không vâng phục chồng lấy cớ rằng: Hoàng hậu Vả-thi đã không tuân lệnh Vua A-suê-ru.
Ê-xơ-tê 1:17 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
Khi vợ của các quan trong đế quốc Ba-tư và Mê-đi nghe biết hành động của Vả-Thi họ sẽ không còn nể nang chồng mình nữa. Họ sẽ bảo rằng ‘Vua A-suê-ru truyền lệnh cho Hoàng hậu Vả-Thi đến nhưng bà không chịu tuân theo.’
Ê-xơ-tê 1:17 Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011 (BD2011)
Vì khi hành động này của hoàng hậu bị đồn ra đến tai toàn thể phụ nữ, họ sẽ nhìn chồng của họ với cặp mắt khinh thường. Họ sẽ bảo, ‘Vua A-ha-suê-ru đã truyền đem Hoàng Hậu Vả-thi đến chầu vua, nhưng bà ấy không đi thì có sao đâu?’