Phục-truyền Luật-lệ Ký 7:22
Phục-truyền Luật-lệ Ký 7:22 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Nhưng Giê-hô-va Đức Chúa Trời ngươi sẽ lần lần đuổi các dân-tộc nầy khỏi trước mặt ngươi; ngươi không thế diệt chúng nó mau, e những thú rừng thêm nhiều lên mà hại ngươi chăng
Phục-truyền Luật-lệ Ký 7:22 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
CHÚA, Đức Chúa Trời anh chị em sẽ lần lần đánh đuổi các dân tộc ấy trước mắt anh chị em. Ngài không cho phép anh chị em diệt tất cả các dân tộc ấy cùng một lúc, vì nếu làm vậy các thú rừng sẽ sinh sôi nẩy nở xung quanh anh chị em.
Phục-truyền Luật-lệ Ký 7:22 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
Chúa Hằng Hữu, Đức Chúa Trời của anh em sẽ diệt dần dần các dân tộc ấy. Không phải ngay tức khắc; nếu không, thú dữ sẽ gia tăng và đe dọa anh em.
Phục-truyền Luật-lệ Ký 7:22 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
Khi CHÚA là Thượng Đế các ngươi đánh đuổi các dân ra khỏi xứ, Ngài sẽ xua đuổi họ dần dần trước các ngươi. Các ngươi không thể tiêu diệt họ hết một lần, vì các thú hoang sẽ tăng trưởng nhanh chóng.
Phục-truyền Luật-lệ Ký 7:22 Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011 (BD2011)
CHÚA, Đức Chúa Trời của anh chị em, sẽ từ từ dẹp sạch các dân ấy khỏi mắt anh chị em. Anh chị em sẽ không thể tận diệt chúng một cách mau chóng, kẻo các thú dữ sẽ gia tăng đông đúc gây nguy hại cho anh chị em.
Phục-truyền Luật-lệ Ký 7:22 Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010 (VIE2010)
Giê-hô-va Đức Chúa Trời sẽ dần dần đánh đuổi các dân tộc ấy khỏi anh em. Anh em không thể tiêu diệt chúng ngay tức khắc được, vì nếu vậy thì thú rừng sẽ sinh sôi nẩy nở, tác hại đến anh em.