Phục-truyền Luật-lệ Ký 21:23
Phục-truyền Luật-lệ Ký 21:23 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
thây nó chớ để treo trên trụ hình cách đêm, song phải chôn trong nội ngày đó; vì kẻ nào bị treo ắt bị Đức Chúa Trời rủa-sả. Như vậy, ngươi chẳng làm ô-uế đất mà Giê-hô-va Đức Chúa Trời ngươi ban cho ngươi làm sản-nghiệp.
Phục-truyền Luật-lệ Ký 21:23 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
anh chị em không được để xác người ấy treo trên cây qua đêm. Phải đem chôn cùng ngày hôm đó, vì xác chết treo trên cây làm ô uế xứ CHÚA, Đức Chúa Trời chúng ta đã ban cho anh chị em làm sản nghiệp.
Phục-truyền Luật-lệ Ký 21:23 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
không được để xác người ấy trên cây suốt đêm, phải đem chôn ngay hôm ấy, vì Đức Chúa Trời rủa sả người bị treo. Đừng làm ô uế đất mà Chúa Hằng Hữu, Đức Chúa Trời của anh em đã ban cho anh em.”
Phục-truyền Luật-lệ Ký 21:23 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
Nhưng không được để thây treo qua đêm; phải chôn nội trong ngày đó, vì ai bị treo thây lên cây là bị Thượng Đế nguyền rủa. Ngươi không được làm ô nhiễm đất mà CHÚA là Thượng Đế các ngươi ban cho mình làm sản nghiệp.
Phục-truyền Luật-lệ Ký 21:23 Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011 (BD2011)
anh chị em không được để xác nó qua đêm trên cây. Anh chị em phải chôn nó nội ngày ấy, vì kẻ nào bị treo trên cây là ở dưới sự nguyền rủa của Đức Chúa Trời. Anh chị em chớ làm ô uế xứ mà CHÚA, Đức Chúa Trời của anh chị em, ban cho anh chị em để chiếm hữu.
Phục-truyền Luật-lệ Ký 21:23 Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010 (VIE2010)
nhưng không được để xác nó trên cây qua đêm mà phải chôn ngay trong ngày đó, vì ai bị treo trên cây là kẻ bị Đức Chúa Trời nguyền rủa. Anh em không được làm ô uế mảnh đất mà Giê-hô-va Đức Chúa Trời anh em ban cho anh em làm sản nghiệp.”