Phục-truyền Luật-lệ Ký 21:17
Phục-truyền Luật-lệ Ký 21:17 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Nhưng ngươi phải nhận con trai của vợ bị ghét làm con đầu lòng, chia một phần bằng hai về mọi vật thuộc về mình; vì nó vốn là sự đầu-tiên của sức-mạnh ngươi; quyền trưởng-nam thuộc về nó vậy.
Phục-truyền Luật-lệ Ký 21:17 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
Người ấy phải công nhận quyền trưởng nam của người con trai do người vợ không được yêu sinh ra và phải chia cho nó một phần gấp đôi phần cho các con trai khác. Con trai đầu lòng là kết quả đầu tiên của sức mạnh người cha, nên quyền trưởng nam phải thuộc về nó.
Phục-truyền Luật-lệ Ký 21:17 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
Nhưng phải tôn trọng quyền trưởng nam của con người vợ không được yêu mến. Phải cho người con trưởng nam này gấp đôi phần của những con khác như thường lệ, vì trưởng nam là kết quả đầu tiên của sức mạnh người làm cha.”
Phục-truyền Luật-lệ Ký 21:17 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
Người phải cho đứa con trai trưởng gấp đôi phần của tất cả những gì mình có, dù rằng đứa con trưởng nam là con của người vợ mình không thương. Vì đứa con trai đó là bằng cớ đầu tiên cho thấy cha mình có thể có con, cho nên nó có quyền của con trưởng nam.
Phục-truyền Luật-lệ Ký 21:17 Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011 (BD2011)
Người ấy phải nhìn nhận quyền trưởng tử của đứa con của người vợ không được thương, và chia cho đứa con ấy gấp đôi phần gia tài trong tất cả tài sản mình, vì đứa con ấy là bông trái đầu tiên của sức lực người ấy, và đứa con ấy đáng được hưởng quyền trưởng tử.
Phục-truyền Luật-lệ Ký 21:17 Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010 (VIE2010)
Người chồng đó phải công nhận con trai của người vợ bị ghét là con trai trưởng và chia cho nó một phần gấp đôi về mọi tài sản mình có, vì nó vốn là hoa quả đầu tiên của sức lực người đó, nên quyền trưởng nam phải thuộc về nó.”