Biểu trưng YouVersion
Biểu tượng Tìm kiếm

Phục-truyền Luật-lệ Ký 17:6 - So sánh Tất cả các Bản dịch

Phục-truyền Luật-lệ Ký 17:6 VIE1925 (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)

Cứ theo lời của hai hoặc ba người chứng mới xử-tử kẻ đáng bị chết; nhưng cứ lời của một người chứng không đủ xử-tử người.

Phục-truyền Luật-lệ Ký 17:6 NVB (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)

Phải có lời làm chứng của hai ba nhân chứng mới có thể xử tử người có tội. Không được xử tử ai cả nếu chỉ có lời của một nhân chứng.

Phục-truyền Luật-lệ Ký 17:6 KTHD (Kinh Thánh Hiện Đại)

Tuy nhiên, ít nhất phải có hai hoặc ba nhân chứng buộc tội mới có thể xử tử phạm nhân. Chỉ một nhân chứng thì không đủ.

Phục-truyền Luật-lệ Ký 17:6 BPT (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)

Phải có hai hoặc ba nhân chứng trước khi xử tử người đó; nếu chỉ có một nhân chứng thì không được xử tử.

Phục-truyền Luật-lệ Ký 17:6 BD2011 (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)

Căn cứ vào lời chứng của hai hay ba người làm chứng mà án tử hình sẽ được thi hành. Một người không thể bị xử tử khi chỉ có một người làm chứng.

Phục-truyền Luật-lệ Ký 17:6 VIE2010 (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)

Phải căn cứ trên lời khai của hai hoặc ba nhân chứng mới được xử tử kẻ đáng bị chết; còn nếu chỉ có lời khai của một người thì không được xử tử.