Đa-ni-ên 10:6
Đa-ni-ên 10:6 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Mình người như bích-ngọc; mặt người như chớp, và mắt như đuốc cháy; tay và chân như đồng đánh bóng, và tiếng nói như tiếng đám đông.
Đa-ni-ên 10:6 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
thân mình sáng như bích ngọc, mặt chói như chớp nhoáng, đôi mắt rực lên như đuốc cháy hừng, cánh tay và đôi bàn chân như đồng đánh bóng, và tiếng nói vang ầm như tiếng đám đông.
Đa-ni-ên 10:6 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
toàn thân sáng như bích ngọc, mặt chói rực như chớp nhoáng, mắt như đèn pha, tay chân như đồng đánh bóng và tiếng nói vang ầm như tiếng thét của đám đông.
Đa-ni-ên 10:6 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
Thân thể người lóng lánh như hoàng ngọc. Mặt người sáng như chớp, mắt người như ngọn lửa. Hai tay và chân người như đồng đánh bóng, và tiếng người vang lên như tiếng hò hét của đám đông.
Đa-ni-ên 10:6 Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011 (BD2011)
Thân hình người ấy như lục bích ngọc, mặt người ấy tỏa rạng hào quang như sét chớp, đôi mắt người ấy như hai đuốc đang rực cháy, hai tay và hai chân người ấy như đồng đánh bóng, và tiếng nói của người ấy như tiếng gào của một đám đông.