Công-vụ 17:23
Công-vụ 17:23 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Vì khi ta trải khắp thành các ngươi, xem-xét khí-vật các ngươi dùng thờ-phượng, thì thấy một bàn-thờ có chạm chữ rằng: THờ CHúA KHôNG BIếT. Vậy, Đấng các ngươi thờ mà không biết đó, là Đấng ta đương rao-truyền cho.
Công-vụ 17:23 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
Khi đi qua quan sát các nơi thờ tự của quý vị, tôi có thấy một bàn thờ khắc chữ ‘Thờ Thần Không Biết’. Thần quý vị thờ mà không biết đó chính là thần tôi đang truyền cho quý vị.
Công-vụ 17:23 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
Khi đi khắp thành phố, tôi thấy một bàn thờ khắc dòng chữ: ‘Thờ Thần Không Biết.’ Thần quý vị không biết mà vẫn thờ kính đó chính là Thần tôi đang truyền giảng.
Công-vụ 17:23 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
Lúc tôi viếng qua thành phố của anh em, tôi thấy nhiều vật được các anh em tôn thờ. Tôi thấy một bàn thờ có khắc dòng chữ: KíNH THờ THầN CHưA BIếT. Các anh em thờ một thần mình không biết, đó là Thượng Đế mà tôi sẽ trình bày với các anh em.
Công-vụ 17:23 Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011 (BD2011)
Vì tôi đã đi khắp thành phố của quý vị, xem xét kỹ những tượng thần quý vị đang thờ, và tôi thấy một bàn thờ, trên đó có khắc những chữ, ‘Thờ Thần Không Biết.’ Vậy vị thần mà quý vị thờ nhưng không biết đó chính là vị thần tôi rao giảng cho quý vị đây.