Công-vụ 1:19
Công-vụ 1:19 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Sự đó cả dân thành Giê-ru-sa-lem đều biết chán, đến nỗi chúng gọi ruộng đó theo thổ-âm mình là Hác-en-đa-ma , nghĩa là ruộng huyết.
Chia sẻ
Đọc Công-vụ 1Công-vụ 1:19 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
Việc này cả dân Giê-ru-sa-lem đều biết rõ, nên họ gọi đám ruộng đó là Hắc-ên-đa-ma (nghĩa là Ruộng Huyết).
Chia sẻ
Đọc Công-vụ 1Công-vụ 1:19 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
Chuyện ấy cả dân thành Giê-ru-sa-lem đều biết rõ, nên họ gọi miếng đất ấy là “Cánh Đồng Máu” theo thổ ngữ là Hắc-ên-đa-ma.)
Chia sẻ
Đọc Công-vụ 1Công-vụ 1:19 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
Mọi người ở Giê-ru-sa-lem đều biết rõ chuyện ấy, cho nên họ gọi chỗ ấy là A-kên-đa-ma trong ngôn ngữ họ, nghĩa là ‘Ruộng Máu.’”
Chia sẻ
Đọc Công-vụ 1