II Sa-mu-ên 18:14
II Sa-mu-ên 18:14 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Giô-áp đáp: Ta chẳng thèm nán ở đây mà nghe ngươi. Người bèn lấy ba cây giáo đâm vào trái tim của Áp-sa-lôm, đương còn sống ở giữa cây thông.
II Sa-mu-ên 18:14 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
Ông Giô-áp quát lên: “Ta không phí thì giờ với anh như thế này nữa!” Rồi ông cầm ba cây lao trong tay, đâm vào tim ông Áp-sa-lôm, đang còn sống giữa mấy cành cây sồi.
II Sa-mu-ên 18:14 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
Giô-áp nói: “Ta không phí thì giờ đứng đây nghe anh nữa đâu.” Rồi ông lấy ba mũi giáo đâm vào tim Áp-sa-lôm, trong khi Áp-sa-lôm đang còn sống và bị treo trên cây.
II Sa-mu-ên 18:14 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
Giô-áp bảo, “Ta không thể nào phí thì giờ ở đây mà nghe ngươi!” Áp-xa-lôm vẫn còn sống và treo lơ lửng trên cây sồi, cho nên Giô-áp lấy ba cây giáo đâm vào tim Áp-xa-lôm.