II Các Vua 8:12
II Các Vua 8:12 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Ha-xa-ên hỏi rằng: Cớ sao chúa tôi khóc? Ê-li-sê đáp rằng: Bởi ta biết ngươi sẽ làm thiệt-hại cho dân Y-sơ-ra-ên. Ngươi sẽ châm lửa các thành kiên-cố của chúng nó, giết các kẻ trai-trẻ bằng gươm, chà-nát con nhỏ, và mổ bụng đàn-bà có nghén của chúng nó.
II Các Vua 8:12 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
Ha-xa-ên hỏi: “Tại sao chúa tôi khóc?” Ê-li-sê đáp: “Bởi vì ta biết những việc ác mà ngươi sẽ làm cho dân Y-sơ-ra-ên. Ngươi sẽ thiêu đốt thành trì của họ. Ngươi sẽ giết các trai tráng của họ bằng gươm. Ngươi sẽ chà nát những trẻ thơ dưới đất. Và ngươi sẽ mổ bụng những phụ nữ có thai.”
II Các Vua 8:12 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
Ha-xa-ên hỏi: “Sao ngài khóc?” Ê-li-sê đáp: “Vì tôi biết những điều tai hại ông sẽ làm cho người Ít-ra-ên. Ông sẽ thiêu hủy đồn lũy, chém giết thanh niên, chà nát trẻ con, mổ bụng đàn bà có thai!”
II Các Vua 8:12 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
Ha-xa-ên hỏi, “Thầy ơi, tại sao thầy khóc?” Ê-li-sê đáp, “Vì ta biết ngươi sẽ làm hại dân Ít-ra-en. Ngươi sẽ đốt phá các thành kiên cố có vách và dùng gươm giết các thanh niên trai tráng. Ngươi sẽ ném các hài nhi xuống đất và mổ bụng đàn bà chửa.”
II Các Vua 8:12 Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011 (BD2011)
Ha-xa-ên hỏi, “Tại sao chúa của tôi khóc?” Ê-li-sê đáp, “Bởi vì tôi biết những việc ác ông sẽ làm cho dân I-sơ-ra-ên. Ông sẽ thiêu hủy thành trì của họ, ông sẽ giết các trai tráng của họ bằng gươm, ông sẽ chà nát các trẻ thơ dưới đất, và ông sẽ mổ bụng các phụ nữ mang thai.”
II Các Vua 8:12 Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010 (VIE2010)
Ha-xa-ên hỏi: “Tại sao chúa tôi khóc?” Ê-li-sê đáp: “Vì ta biết ngươi sẽ gây thảm họa cho dân Y-sơ-ra-ên. Ngươi sẽ phóng hỏa các thành trì kiên cố của họ, dùng gươm giết các thanh niên, chà nát trẻ con, và mổ bụng đàn bà có thai.”