II Các Vua 4:1
II Các Vua 4:1 Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011 (BD2011)
Lúc ấy một thiếu phụ vợ của một thầy đã học để trở thành tiên tri đến khóc than với Ê-li-sê, “Tôi tớ của thầy là chồng con đã qua đời, và thầy biết tôi tớ của thầy là một người kính sợ CHÚA. Bây giờ chủ nợ đến đòi bắt hai con trai của con làm nô lệ để trừ nợ.”
II Các Vua 4:1 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Vả, có vợ của một người môn-đồ của đấng tiên-tri đến phàn-nàn cùng Ê-li-sê, mà rằng: Kẻ tôi-tớ ông, là chồng tôi, đã qua đời; và ông biết rằng kẻ tôi-tớ ông kính-sợ Đức Giê-hô-va. Vả, chủ nợ người đến toan bắt hai đứa con tôi làm tôi-mọi.
II Các Vua 4:1 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
Lúc ấy có một thiếu phụ là vợ của một tiên tri trong nhóm các tiên tri đến khóc than với Ê-li-sê rằng: “Tôi tớ của thầy là chồng con đã qua đời, và thầy biết tôi tớ của thầy là người kính sợ CHÚA. Bây giờ chủ nợ muốn đến bắt hai con trai của con đi làm nô lệ để trừ nợ.”
II Các Vua 4:1 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
Có một môn đệ của các tiên tri qua đời. Vợ người ấy đến khóc lóc với Ê-li-sê: “Ông biết chồng tôi là một người kính sợ Chúa Hằng Hữu. Thế mà, khi anh ấy vừa chết, chủ nợ đã đến đòi bắt hai đứa con tôi làm nô lệ để trừ nợ.”
II Các Vua 4:1 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
Vợ của một trong nhóm các nhà tiên tri nói với Ê-li-sê, “Tôi tớ ông là chồng tôi đã chết. Ông biết nhà tôi vốn kính sợ CHÚA. Nhưng bây giờ chủ nợ của nhà tôi sắp đến bắt hai con trai tôi làm nô lệ!”
II Các Vua 4:1 Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010 (VIE2010)
Lúc ấy, có vợ của một trong số môn đồ của các nhà tiên tri kêu cứu với Ê-li-sê: “Chồng tôi là đầy tớ ông đã qua đời, và ông biết rằng đầy tớ ông kính sợ Đức Giê-hô-va. Bây giờ, chủ nợ đến đòi bắt hai đứa con tôi làm nô lệ.”