II Cô-rinh-tô 7:3
II Cô-rinh-tô 7:3 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Tôi chẳng nói điều đó để buộc tội anh em; vì tôi đã nói rằng lòng chúng tôi thuộc về anh em, dầu sống hay chết cũng vậy.
Chia sẻ
Đọc II Cô-rinh-tô 7II Cô-rinh-tô 7:3 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
Tôi nói như thế không phải kết án anh chị em vì tôi đã nói rằng anh chị em ở trong lòng chúng tôi đến nỗi chúng ta cùng sống chết với nhau.
Chia sẻ
Đọc II Cô-rinh-tô 7II Cô-rinh-tô 7:3 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
Tôi nói thế không phải để buộc tội anh chị em, nhưng như tôi đã nói trước, anh chị em là bạn tâm giao chí thiết, cùng sống cùng chết với tôi.
Chia sẻ
Đọc II Cô-rinh-tô 7II Cô-rinh-tô 7:3 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
Tôi nói thế không phải để đổ lỗi cho anh chị em đâu. Tôi đã từng nói là chúng tôi yêu thương anh chị em đến nỗi có thể chết vì anh chị em được.
Chia sẻ
Đọc II Cô-rinh-tô 7