II Cô-rinh-tô 5:1 - So sánh Tất cả các Bản dịch
II Cô-rinh-tô 5:1 VIE1925 (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Vả, chúng ta biết rằng nếu nhà tạm của chúng ta dưới đất đổ-nát, thì chúng ta lại có nhà đời đời tại trên trời, bởi Đức Chúa Trời, không phải bởi tay người làm ra.
II Cô-rinh-tô 5:1 NVB (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Vì chúng ta biết rằng nếu trại tạm trú của chúng ta dưới đất bị hủy diệt, chúng ta còn có nhà vĩnh cửu ở trên trời là nhà do Đức Chúa Trời xây dựng chứ không phải do loài người làm ra.
II Cô-rinh-tô 5:1 KTHD (Kinh Thánh Hiện Đại)
Chúng ta biết nhà bằng đất tạm thời của chúng ta đổ nát, chúng ta vẫn còn nhà đời đời trên trời, do Đức Chúa Trời sáng tạo, không phải do loài người.
II Cô-rinh-tô 5:1 BPT (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Chúng ta biết khi thân xác nầy—tức cái lều tạm mà chúng ta đang sống trên đất nầy—bị tiêu hủy thì Thượng Đế sẽ cho chúng ta một nhà khác không do tay người xây nên, là nhà còn đời đời trên thiên đàng.
II Cô-rinh-tô 5:1 BD2011 (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Vì chúng ta biết rằng nếu căn lều tạm của chúng ta, nơi chúng ta đang sống dưới đất này bị phá hủy, chúng ta có một tòa nhà đời đời trên trời, không do bàn tay loài người dựng nên nhưng do Đức Chúa Trời.
II Cô-rinh-tô 5:1 VIE2010 (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Vì chúng ta biết rằng nếu nhà tạm ở dưới đất của chúng ta bị phá hủy thì chúng ta có nhà vĩnh cửu ở trên trời, bởi Đức Chúa Trời xây dựng chứ không bởi tay con người.