II Sử-ký 29:27
II Sử-ký 29:27 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Ê-xê-chia truyền dâng của-lễ thiêu, và đương lúc khởi dâng của-lễ thiêu, thì khởi hát bài ca khen-ngợi Đức Giê-hô-va, có còi thổi và nhạc-khí của Đa-vít, vua Y-sơ-ra-ên, họa thêm.
II Sử-ký 29:27 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
Bấy giờ vua Ê-xê-chia truyền lệnh dâng tế lễ thiêu lên bàn thờ; khi bắt đầu dâng tế lễ thiêu, bài hát ca ngợi CHÚA cũng bắt đầu, có kèn và các nhạc cụ của Đa-vít, vua Y-sơ-ra-ên, phụ họa.
II Sử-ký 29:27 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
Vua Ê-xê-chia ra lệnh dâng tế lễ thiêu trên bàn thờ. Cuộc tế lễ bắt đầu cùng lúc với bài ngợi tôn Chúa Hằng Hữu, hòa với tiếng kèn và các nhạc cụ khác của Đa-vít, vua Ít-ra-ên.
II Sử-ký 29:27 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
Rồi vua Ê-xê-chia ra lệnh dâng của lễ thiêu trên bàn thờ. Khi của lễ thiêu bắt đầu dâng thì những bài ca cho CHÚA cũng trỗi lên. Kèn thổi, các nhạc khí của Đa-vít, vua Ít-ra-en, cũng trỗi lên.
II Sử-ký 29:27 Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011 (BD2011)
Ê-xê-chia ra lệnh cho các tư tế dâng của lễ thiêu trên bàn thờ. Khi của lễ thiêu bắt đầu dâng, ca đoàn cất tiếng hát vang lừng tôn ngợi CHÚA, ban kèn thổi kèn, và ban nhạc sử dụng các nhạc khí của Đa-vít vua I-sơ-ra-ên trỗi nhạc hòa theo.