I Sa-mu-ên 25:41
I Sa-mu-ên 25:41 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Nàng bèn chỗi dậy, sấp mình xuống đất, mà nói rằng: Nầy con đòi của chúa sẽ làm tôi-mọi chúa đặng rửa chân các tôi-tớ của chúa tôi.
Chia sẻ
Đọc I Sa-mu-ên 25I Sa-mu-ên 25:41 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
Bà A-bi-ga-in liền quì sấp mặt xuống đất thưa: “Tôi đây sẵn sàng làm đầy tớ của ông Đa-vít để rửa chân cho các tôi tớ của chủ tôi.”
Chia sẻ
Đọc I Sa-mu-ên 25I Sa-mu-ên 25:41 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
A-bi-ga-in đứng lên, rồi sấp mình cung kính và nói: “Vâng, tôi xin làm người rửa chân cho các đầy tớ của Đa-vít.”
Chia sẻ
Đọc I Sa-mu-ên 25I Sa-mu-ên 25:41 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
A-bi-ga-in sấp mặt xuống đất nói, “Tôi là kẻ tôi tớ các anh. Tôi sẵn sàng phục vụ các anh và rửa chân cho các tôi tớ của chủ tôi.”
Chia sẻ
Đọc I Sa-mu-ên 25