I Sa-mu-ên 14:36
I Sa-mu-ên 14:36 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Đoạn, Sau-lơ nói: Chúng ta hãy đi xuống đuổi theo dân Phi-li-tin trong khi ban đêm, cướp-phá chúng nó cho đến sáng sớm, và chớ để sống một ai. Chúng thưa rằng: Hãy làm mọi điều vua lấy làm phải. Thầy tế-lễ bèn nói: Chúng ta hãy đến gần Đức Chúa Trời.
I Sa-mu-ên 14:36 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
Sau đó, vua Sau-lơ đề nghị: “Ta hãy đuổi theo quân Phi-li-tin đêm nay, cướp phá chúng đến khi trời hừng sáng, và đừng để cho tên nào sống sót.” Quân sĩ đáp: “Vua thấy điều gì phải, xin vua cứ làm.” Nhưng thầy tế lễ góp ý: “Chúng ta nên cầu hỏi ý Đức Chúa Trời trước đã.”
I Sa-mu-ên 14:36 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
Rồi Sau-lơ truyền lệnh: “Ta nên đuổi theo quân Phi-li-tin suốt đêm, và cướp phá họ cho đến sáng sớm. Không để một ai sống sót.” Quân lính tán thành: “Chúng tôi xin làm điều gì vua cho là phải.” Nhưng thầy tế lễ nói: “Chúng ta nên cầu hỏi Đức Chúa Trời trước.”
I Sa-mu-ên 14:36 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
Sau-lơ ra lệnh, “Hãy đuổi theo quân Phi-li-tin đêm nay và cướp phá chúng. Chúng ta sẽ không để người nào trong chúng sống sót!” Quân sĩ đáp, “Hãy làm điều ông cho là phải.” Nhưng thầy tế lễ gợi ý, “Hãy cầu hỏi Thượng Đế trước.”
I Sa-mu-ên 14:36 Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011 (BD2011)
Bấy giờ Sau-lơ nói, “Đêm nay chúng ta hãy xuống đánh dân Phi-li-tin và tiêu diệt chúng cho đến sáng. Chúng ta đừng để một người nào trong chúng sống sót.” Dân đáp, “Xin ngài cứ làm điều gì ngài cho là phải.” Nhưng tư tế nói, “Chúng ta hãy lại gần đây để cầu hỏi ý Đức Chúa Trời trước đã.”
I Sa-mu-ên 14:36 Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010 (VIE2010)
Sau việc ấy, Sau-lơ nói: “Chúng ta hãy đi xuống đuổi theo người Phi-li-tin suốt đêm nay, cướp phá chúng cho đến sáng sớm, và đừng để một ai sống sót.” Họ đáp: “Xin cứ làm mọi điều bệ hạ cho là phải.” Nhưng thầy tế lễ nói: “Chúng ta hãy cầu hỏi Đức Chúa Trời, ngay tại đây.”