I Cô-rinh-tô 7:40
I Cô-rinh-tô 7:40 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Nhưng, theo ý tôi, nếu cứ ở vậy, thì có phước hơn. Vả, tôi tưởng tôi cũng có Thánh-Linh của Đức Chúa Trời.
Chia sẻ
Đọc I Cô-rinh-tô 7I Cô-rinh-tô 7:40 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
Nhưng theo ý tôi, người ấy cứ ở vậy thì có phước hơn. Tôi nghĩ rằng tôi cũng có Thánh Linh của Đức Chúa Trời.
Chia sẻ
Đọc I Cô-rinh-tô 7I Cô-rinh-tô 7:40 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
Nhưng theo ý kiến tôi, nên ở góa là hạnh phúc hơn. Thiết tưởng, khi nói những lời này tôi cũng được Thánh Linh Đức Chúa Trời hướng dẫn.
Chia sẻ
Đọc I Cô-rinh-tô 7I Cô-rinh-tô 7:40 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
Nàng có thể hạnh phúc hơn nếu không lập gia đình một lần nữa. Đó là ý kiến của tôi. Tôi tin rằng tôi cũng có Thánh Linh của Thượng Đế.
Chia sẻ
Đọc I Cô-rinh-tô 7