I Sử-ký 29:14
I Sử-ký 29:14 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Nhưng tôi là ai, và dân-sự tôi là gì, mà chúng tôi có sức dâng cách vui lòng như vậy? Vì mọi vật đều do nơi Chúa mà đến; và những vật chúng tôi đã dâng cho Chúa chẳng qua là đã thuộc về Chúa.
I Sử-ký 29:14 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
Thật vậy, con là ai? Và dân của con là gì mà có thể dâng hiến rộng rãi thế này? Vì tất cả đều đến từ Ngài; những gì chúng con dâng hiến cho Ngài đều do tay Ngài mà ra.
I Sử-ký 29:14 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
Nhưng con là ai, dân tộc con là gì mà chúng con dám tự nguyện dâng tài vật cho Chúa? Mọi vật đều thuộc về Chúa, chúng con chỉ dâng cho Ngài vật sở hữu của Ngài!
I Sử-ký 29:14 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
Những điều nầy thực ra không phải do tôi hay dân sự tôi mà có. Mọi vật đều do Ngài mà ra; Chúng tôi dâng lại cho CHÚA điều CHÚA ban cho chúng tôi.
I Sử-ký 29:14 Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011 (BD2011)
Nhưng con là ai và dân tộc con có là gì trước mặt Ngài mà chúng con có thể dâng lên Ngài một cách rộng rãi thế này? Vì tất cả những gì chúng con có đều do Ngài ban cho. Những gì chúng con dâng chẳng qua là lấy từ những gì Ngài đã ban cho, rồi đem dâng lên Ngài mà thôi.