Biểu trưng YouVersion
Biểu tượng Tìm kiếm

Марк 1

1
Йоан Кръстител подготвя пътя за Исус
(Мат. 3:1-12; Лк. 3:1-9,15-17; Йн. 1:19-28)
1Благата вест за Исус Христос, Божия Син,#1:1 Божия Син Някои гръцки ръкописи не съдържат тези думи. започва 2с думите на пророк Исая:
„Чуй! Пред теб изпращам пратеника си,
който ще подготви пътя за теб.“#Мал. 3:1.
3„Един човек вика в пустинята:
«Подгответе пътя за Господа,
очертайте прави пътеките за него.»“#Ис. 40:3.
4Тогава дойде Йоан, който кръщаваше хората в пустинята и проповядваше да се покаят и да се кръстят, за да прости Бог греховете им. 5Жителите на цяла Юдея и Ерусалим отиваха при него, изповядваха греховете си и Йоан ги кръщаваше в река Йордан. 6Той носеше дрехи от камилска козина и беше препасан с кожен колан. Хранеше се със скакалци#1:6 скакалци Вид прелетни пустинни скакалци, които Моисеевият закон разрешава да се ядат. Вж. Лев. 11:21-22. и див мед. 7Ето какво проповядваше: „След мен идва друг, който е по-силен от мен. Не съм достоен дори да коленича и да развържа връзките на сандалите му. 8Аз ви кръщавам с вода, а той ще ви кръсти със Святия Дух.“
Кръщението на Исус
(Мат. 3:13-17; Лк. 3:21-22)
9В онези дни при него дойде Исус от галилейския град Назарет и Йоан го кръсти в река Йордан. 10Веднага щом излезе от водата, Исус видя небесата да се разтварят и Духът да слиза върху него в образа на гълъб. 11От небесата се чу глас, който каза: „Ти си моят възлюбен Син. Ти си избраникът ми.“
Дяволът изкушава Исус
(Мат. 4:1-11; Лк. 4:1-13)
12Веднага след това Духът заведе Исус в пустинята. 13Той остана там четиридесет дни, изкушаван от Сатана. Живя сам с дивите животни и ангелите се грижиха за него.
Исус започва делото си в Галилея
(Мат. 4:12-17; Лк. 4:14-15)
14След като Йоан беше хвърлен в затвора, Исус дойде в Галилея и започна да проповядва Благата вест от Бога. 15Той казваше: „Времето дойде. Божието царство наближава. Покайте се и повярвайте в Благата вест!“
Исус призовава първите си ученици
(Мат. 4:18-22; Лк. 5:1-11)
16Като вървеше край Галилейското езеро, Исус видя Симон и брат му Андрей, които бяха рибари, да хвърлят мрежите си в езерото. 17Той им каза: „Последвайте ме и аз ще ви науча как да ловите хора.“ 18Те веднага оставиха мрежите си и го последваха.
19Малко по-нататък Исус видя сина на Зеведей — Яков и брат му Йоан, които седяха в лодката си и подготвяха мрежите за улов. 20Като видя братята, Исус веднага ги повика при себе си. Те оставиха баща си и наемните работници в лодката и го последваха.
Исус излекува човек, обладан от зъл дух
(Лк. 4:31-37)
21Исус и учениците му отидоха в Капернаум. В събота Исус влезе в синагогата и започна да поучава. 22Хората бяха удивени от неговото учение, защото той ги поучаваше с власт, а не като законоучителите. 23В синагогата им имаше един човек, обладан от зъл дух, който започна да вика: 24„Какво искаш от нас, Исусе от Назарет? Да ни погубиш ли дойде? Аз зная кой си — Святият на Бога.“
25Исус строго заповяда на злия дух: „Млъкни и излез от него!“ 26Тогава злият дух разтърси тялото на човека и със силен вик излезе от него.
27Всички бяха смаяни и се питаха един друг: „Какво е това? Що за ново учение е? Той проповядва с власт и дори злите духове се подчиняват на заповедите му!“ 28И мълвата за него се разнесе бързо из цяла Галилея.
Исус излекува тъщата на Петър
(Мат. 8:14-15; Лк. 4:38-39)
29Щом излязоха от синагогата, заедно с Яков и Йоан те веднага отидоха в дома на Симон и Андрей. 30Тъщата на Симон лежеше болна с треска и веднага казаха на Исус за нея. 31Той отиде до леглото й, хвана я за ръката и й помогна да стане. Треската изчезна, тя оздравя и започна да им прислужва.
Исус излекува още много хора
(Мат. 8:16-17; Лк. 4:40-41)
32Когато настъпи вечерта, след залез слънце хората доведоха при Исус всички болни и обладани от демони. 33Целият град се събра пред вратата на къщата. 34Исус излекува много хора, страдащи от различни болести, и прогони много демони, но не позволяваше на демоните да говорят, защото те знаеха кой е.
Исус отива в други градове
(Лк. 4:42-44)
35На сутринта Исус се събуди много рано, излезе още по тъмно от къщата и отиде да се моли на едно необитавано място. 36Симон и приятелите му тръгнаха да го търсят 37и като го намериха, му казаха: „Всички те търсят.“
38А той им каза: „Нека идем из селата и градовете наоколо, за да мога да проповядвам и на други места. Нали затова съм тук!“ 39И тръгна из цяла Галилея, проповядваше в синагогите им и прогонваше демони от хората.
Исус излекува прокажен човек
(Мат. 8:1-4; Лк. 5:12-16)
40При Исус дойде един болен от проказа, коленичи пред него и започна да го моли: „Ти имаш власт и стига да поискаш, можеш да ме излекуваш.“
41Исус го съжали, протегна ръката си, докосна го и каза: „Искам — бъди здрав!“ 42Проказата веднага напусна човека и той оздравя.
43Исус го прати да си върви и като го предупреди строго, 44му заръча: „На никого не казвай какво направих за теб, а иди и се покажи на свещеника и принеси за оздравяването си каквото е заповядал Моисей. Това ще засвидетелства на за хората, че си излекуван.“#1:44 Вж. Лев. 14:1-32. 45Но човекът си тръгна и започна да разказва на всички, че Исус го е излекувал. И така мълвата за Исус се разнесе и той вече не можеше да влезе открито в някой град, затова оставаше в необитавани места, но въпреки това при него се стичаха хора отвсякъде.

Đang chọn:

Марк 1: СПБ

Tô màu

Chia sẻ

Sao chép

None

Bạn muốn lưu những tô màu trên tất cả các thiết bị của mình? Đăng ký hoặc đăng nhập

Những video dành cho Марк 1