Biểu trưng YouVersion
Biểu tượng Tìm kiếm

Marcos 8

8
I Jesus xe u tzuk cajib mil winak
1Xoʼon panok xe moltaj chic uqʼuial winak ruʼ; ique, xqʼuisic wach quiqui tijo. I Jesus xe u siqʼuij i u tijoxelab ruʼ y xu bij chique:
2—Toʼ qui wach i winak-i, man are oxib ʼij iri chi je ʼo chi wuʼ; n-ta chic wach quiqui tijo. 3Woʼor, we que in tak bi che cachoch, lic n-quiqui chʼij ti uponic we n-ta wa qui tijom bic. Man je ʼo jujun chique, naj je petnak wi. (Queje ile xu bij i Jesus chique u tijoxelab.)
4Ique xqui bij che:
—¿Wach qui tzukic i winak caka ʼan ʼuri waral? N-ta ca tijaw chi, che i lugar-i chi lic tzʼinilic —xqui bij u tijoxelab che.
5I Jesus xu tzʼonoj chique:
—¿Niʼpa i caxlanwa ʼo iwuʼ? —xu bij.
Ique xqui bij:
—Xa wukub —xe cha che.
6Are ʼuri i Jesus xu bij chique i winak chi que cubi chuwach tak ulew. Teʼuri xu chap i wukub caxlanwa y xu tioxij che i Dios. Teʼuri xu piro, y xu ya chique u tijoxelab. Ique xqui jach chique i winak. 7Xak ʼo jubiʼ ral tak car cuʼ. I Jesus xu tioxij che i Dios rumal, y xu bij chique u tijoxelab chi que qui jacha chique i winak. 8Conojel i winak xqui tijo y xe nojic. Are xquelej ile, i u tijoxelab xqui mol niʼpa i chʼakatak chi xsobrinic, xnoj wukub chicach che. 9I winak chi xe nojic, colo je ʼo cajib mil chique. Teʼuri i Jesus xe u ʼijla canok, 10y xoc bi pa bárco cuʼ u tijoxelab; xe ʼax ʼuri chʼakap che i jyub Dalmanúta.
I aj Fariséo toʼ xqui tzʼonoj tak milágro che i Jesus
11Je ʼo jujun aj Fariséo winak xe upon ruʼ i Jesus y xe oc chu chapic quib chi tzij ruʼ. Xqui tzʼonoj che chi cu cʼut jun milágro chique, cʼutbal-re we ʼo u choʼab i Dios ruʼ; ique xa cʼambal u pam quiqui ʼano. 12I Jesus, lic xu qʼuis u cʼux rumal; xu bij:
—¿Wuchac ix winak woʼor xa quiwaj quiwil ni jun milágro, cʼutbal re u choʼab i Dios? Lic quin bij chiwe, lic mi jun cʼutbal re u choʼab ca ʼan na chiwach —xu bij i Jesus chique.
13Teʼuri xe u canaj canok y xoc pa bárco, y xe ʼax chic chʼaka alagun.
Mi ʼan yix pacha quiqui ʼan i aj Fariséo
14I u tijoxelab i Jesus xsach i qui wa chi qui cʼux; n-xqui cʼam tu bic wach i rajwaxic quiqui tij pa be. Xa jun caxlanwa qui cʼamom bi cuʼ pa bárco. 15I Jesus xu bij jun moxbal tzij chique:
—Chitapeʼ, chi ʼana cwent che i cunbal re i caxlanwa que i aj Fariséo, xak i re i ma Heródes —xu bij chique.#8.15 Are xu bij “cunbal re i caxlanwa”, are usucʼ i tzij-le are chiqui ʼana cwent che qui módo i aj Fariséo, xak i ma Heródes, man i tzel laj módo que ique ca ʼax chique i winak conojel, pacha coʼon i cunbal re i caxlanwa ca ʼe chupam ronojel i ʼor.
16I u tijoxelab xe oc chu bixquil chiquiwach:
—Xu bij ire ile man n-ta ka caxlanwa ka cʼamom lok —xe cha.
17I Jesus xu naʼo wach quiqui bij; xu bij chique:
—¿Wuchac quix cʼachir rumal i caxlanwa? ¿Wuchac quix lapan chirij? ¿Maja ba qui ta u be ʼuri? ¿Xix naw ta bawa che, wach xin ʼano? ¿Lic co ba i jolom-i? 18ʼO i baʼwach, ¿n-quix tzun ta bawa? ʼO i xiquin, ¿n-quix tan ta bawa? ¿N-ca cʼun ta bawa pi cʼux 19wach xiwilo are xin ya i joʼob pan chique i joʼob mil winak? ¿Niʼpa chicach i chʼakatak xsobrinic? —xu bij chique.
—Cablajuj —xqui bij che.
20—Xak are xin ya i wukub pan chique i cajib mil winak, ¿niʼpa chicach i chʼakatak xsobrinic? —xu bij chique.
—Wukub —xqui bij che.
21Teʼuri xu bij:
—¿Maja qui ta ʼuri u be ile?#8.21 Queje ile xu bij i Jesus chique, cʼutbal-re chique chi n-tu chac mas que cʼachir che, wach i quiqui tijo. Are ʼo u chac quiqui ʼan cwent quib che wach i quiqui ʼan i aj Fariséo. —coʼono.
Wach rutzirsaxic jun mawach pa Betsáida
22Are xe upon pa tinimit Betsáida, xcʼam li jun mawach ruʼ i Jesus, y xqui tzʼonoj che chi cu chap na ruʼ u ʼab. 23I Jesus xu chap bi che u ʼab, y xel pa tinimit ruʼ. Teʼuri i Jesus xu coj pichʼ u cʼaxaj che u baʼwach i mawach, y xu ya u ʼab puwi. Teʼuri xu tzʼonoj che we ca tzun jubiʼ. 24I mawach xu bij:
—Que wil i winak —xu bij—. Pacha cheʼ, cwil yin, xui-ri que binic —xu bij.
25I Jesus xu coj chic u ʼab che u baʼwach; teʼuri i achi xu coj retalil che u takenic, y xutziric. Are ʼuri lic xtzun bien. 26Teʼuri i Jesus xu tak bi ruʼ rachoch, y xu bij che:
—Mat oc pa tinimit, xak ma bij iri chila —xu bij che.
I ma Pédro xu bij chi Jesus are i Crísto chi Tolque
27Teʼuri i Jesus xa ʼe cuʼ u tijoxelab che tak i aldéa re i tinimit Cesaréa Filípo. Are que tijin chi be, xu tzʼonoj chique u tijoxelab:
—I winak, are quin qui lapo, ¿wach quiqui bij ique chi in pachin yin? —xu bij.
28Ique xqui bij che:
—ʼO jujun quiqui bij chi yet at ʼetz ma Wan chi aj kajsanel ya, quiqui bij. Xak ʼo i que binic chi yet at ujer mam Elías. Xak je ʼo juban chic quiqui bij chi yet at jun chic ajbil u tzij i Dios, quiqui bij i winak chawij. Queje ile xqui bij u tijoxelab che.
29Teʼuri i Jesus xu tzʼonoj chique u tijoxelab:
—Y yix, ¿wach i qui bij yix chi in pachin yin?
I ma Pédro xu bij:
—Yet at Crísto (chi Tolke koyʼem) —xu bij che. 30Xui-ri i Jesus xu bij chique chi mi jun quiqui lap wi pachin ire.
I Jesus xu bij chique wach i camic quicʼaw wi
31Teʼuri i Jesus xoc chu bixquil chique chi ire, chi Achi aj Chicaj, lic cu tij ni uyej, xak ca xutux na cumal i nimak tak mamʼib, xak cumal i cajʼatzil i sacerdóte, xak cumal i aj tijonel re i ujer ʼatbal tzij. Xu bij chique chi ca camsax na, teʼuri churox ʼij ca walijic. 32Ile lic sakil xu bij chique. Are ʼuri i ma Pédro xu siqʼuij pan jubiʼ ruʼ, y xoc chu ʼatixic wach i ca tijin chu bixquil. 33I Jesus xu pisquilij rib, y xe u tzu u tijoxelab. Are ʼuri xu yaj i ma Pédro:
—¡Chat el chinwach, a-Satanas! A nojbal yet n-queje taj pacha u chʼobom i Dios. Ca chʼob yet pacha quiqui chʼob i toʼ winak —xu bij che.
34Teʼuri i Jesus xe u siqʼuij u tijoxelab ruʼ, xak i uqʼuial winak, y xu bij chique:
—Pachin jun craj ca terej chwij, ʼo u chac mu chʼob chic rib, xui-ri charekaj bi u cruz, y cha terej na chwij, tupu ca cam na rumal. 35Queje ile chu ʼana man pachin jun xa cʼax cu na u cʼaslemal re waral, xa cu sach ʼuri u cʼaslemal chi sakil. Xui-ri, pachin jun ca sachsax nu wach u cʼaslemal waral xa wumal yin, xak rumal i ʼutz laj tzij re i Dios, cu rik ʼuri u cʼaslemal sakil. 36We ʼo jun u chʼacom ronojel i beyomal re u wach i jyub taʼaj, xui-ri we cu sach u cʼaslemal sakil, ile n-ta queʼel wi, n-ta u chʼacom ʼuri. 37¿Wach u tojic ʼuri coʼon na, chʼacbal re i u cʼaslemal sakil we u sachom? N-taj. 38We ʼo jun ca qʼuix na chwe yin, xak che in tzij, chiquiwach i winak re woʼor chi lic je ajmaquib, xak yin quin qʼuix na che ire are quin cʼun tan chic. Yin, chi in Achi aj Chicaj, quin cʼun chic ruʼ u ʼij u chomal in Kajaw, xak cuʼ i loʼlaj ángel —xu bij i Jesus chique.

Đang chọn:

Marcos 8: acrC

Tô màu

Chia sẻ

So sánh

Sao chép

None

Bạn muốn lưu những tô màu trên tất cả các thiết bị của mình? Đăng ký hoặc đăng nhập

Những video dành cho Marcos 8