Ma-thi-ơ 23
23
Đức Chúa Jêsus trách người Pha-ri-si
(Mác 12:38,39; Lu-ca 11:43,46; 20:45,46)
1Bấy giờ Đức Chúa Jêsus phán cùng dân-chúng và môn-đồ Ngài rằng: 2Các thầy thông-giáo và người Pha-ri-si đều ngồi trên ngôi của Môi-se. 3Vậy, hãy làm và giữ theo mọi điều họ đã bảo các ngươi; nhưng đừng bắt-chước việc làm của họ, vì họ nói mà không làm. 4Bọn ấy buộc những gánh nặng khó chịu, để trên vai người ta, còn mình thì không muốn động ngón tay vào. 5Họ làm việc gì cũng cố để cho người ta thấy, mang cái thẻ bài da cho rộng, xủ cái tua áo cho dài; #Mat 6:1; Phục 6:8; Dân 15:38. 6ưa ngồi đầu trong đám tiệc, thích ngôi cao nhứt trong nhà hội; 7muốn người ta chào mình giữa chợ, và ưng người ta gọi mình bằng thầy! 8Nhưng các ngươi đừng chịu người ta gọi mình bằng thầy; vì các ngươi chỉ có một Thầy, và các ngươi hết thảy đều là anh em. 9Cũng đừng gọi người nào ở thế-gian là cha mình; vì các ngươi chỉ có một Cha, là Đấng ở trên trời. 10Cũng đừng chịu ai gọi mình là chủ; vì các ngươi chỉ có một Chủ, là Đấng Christ. 11Song ai lớn hơn hết trong các ngươi, thì sẽ làm đầy-tớ các ngươi. #Mat 20:26-27; Mác 9:35; 10:43-44; Lu 22:26. 12Kẻ nào tôn mình lên thì sẽ bị hạ xuống, còn kẻ nào hạ mình xuống thì sẽ được tôn lên. #Lu 14:11; 18:14.
13Khốn cho các ngươi, thầy thông-giáo và người Pha-ri-si, là kẻ giả-hình! Vì các ngươi đóng nước thiên-đàng trước mặt người ta; các ngươi không vào đó bao giờ, mà có ai muốn vào, thì lại ngăn-trở.#23:13 Có mấy bản cũ thêm một câu 14 rằng: Khốn cho các ngươi, thầy thông-giáo và người Pha-ri-si, là kẻ giả-hình! Vì các ngươi làm bộ đọc lời cầu-nguyện cho dài, mà nuốt nhà đàn-bà góa; vì cớ đó, các ngươi sẽ bị đoán-phạt nặng hơn.
15Khốn cho các ngươi, thầy thông-giáo và người Pha-ri-si, là kẻ giả-hình! Vì các ngươi đi khắp dưới nước trên bộ để khuyên một người vào đạo mình; và khi đã khuyên được rồi, thì các ngươi làm cho họ trở nên người địa-ngục gấp hai các ngươi.
16Khốn cho các ngươi, là kẻ mù dẫn đường, các ngươi nói rằng: Nếu người nào chỉ đền-thờ mà thề, thì không can chi; song chỉ vàng của đền-thờ mà thề, thì phải mắc lời thề ấy. 17Hỡi kẻ dại và mù, vàng, và đền-thờ làm cho vàng nên thánh, cái nào trọng hơn? 18Lại các ngươi nói rằng: Nếu người nào chỉ bàn-thờ mà thề, thì không can chi; song chỉ của lễ trên bàn-thờ mà thề, thì phải mắc lời thề ấy. 19Hỡi kẻ mù kia, của lễ, và bàn-thờ làm cho của lễ nên thánh, cái nào trọng hơn? 20Vậy thì người nào chỉ bàn-thờ mà thề, là chỉ bàn-thờ và cả của lễ trên bàn-thờ mà thề; 21người nào chỉ đền-thờ mà thề, là chỉ đền-thờ và Đấng ngự nơi đền-thờ mà thề; 22còn ai chỉ trời mà thề, là chỉ ngôi của Đức Chúa Trời và Đấng ngự trên ngôi mà thề vậy. #Êsai 66:1; Mat 5:34.
23Khốn cho các ngươi, thầy thông-giáo và người Pha-ri-si, là kẻ giả-hình! Vì các ngươi nộp một phần mười bạc-hà, hồi-hương, và rau cần, mà bỏ điều hệ-trọng hơn hết trong luật-pháp, là sự công-bình, thương-xót và trung-tín; đó là những điều các ngươi phải làm, mà cũng không nên bỏ sót những điều kia. #Lê 27:30. 24Hỡi kẻ mù dẫn đường, các ngươi lọc con ruồi nhỏ mà nuốt con lạc-đà!
25Khốn cho các ngươi, thầy thông-giáo và người Pha-ri-si, là kẻ giả-hình! Vì các ngươi rửa bề ngoài chén và mâm, nhưng ở trong thì đầy-dẫy sự ăn cướp cùng sự quá-độ. 26Hỡi người Pha-ri-si mù kia, trước hết phải lau bề trong chén và mâm, hầu cho bề ngoài cũng được sạch-sẽ.
27Khốn cho các ngươi, thầy thông-giáo và người Pha-ri-si, là kẻ giả-hình! Vì các ngươi giống như mồ-mả tô trắng bề ngoài cho đẹp, mà bề trong thì đầy xương người chết và mọi thứ dơ-dáy. #Công 23:3. 28Các ngươi cũng vậy, bề ngoài ra dáng công-bình, nhưng ở trong thì chan-chứa sự giả-hình và tội-lỗi.
29Khốn cho các ngươi, thầy thông-giáo và người Pha-ri-si, là kẻ giả-hình! Vì các ngươi xây-đắp mồ-mả của đấng tiên-tri, trau-giồi mồ-mả của người công-bình, 30và nói rằng: Nếu chúng ta ở cùng một thời với tổ-phụ, thì không hùa theo người mà làm đổ máu các đấng tiên-tri vậy. 31Ấy đó, các ngươi tự làm chứng cho mình rằng thật là con cháu những người giết các đấng tiên-tri. 32Vậy thì hãy làm cho đầy-dẫy cái lường của tổ-phụ các ngươi! 33Hỡi loài rắn, dòng-dõi rắn lục kia, thế nào mà tránh khỏi sự đoán-phạt nơi địa-ngục được? #Mat 3:7; 12:34; Lu 3:7.
34Vậy nên, nầy, ta sai những đấng tiên-tri, kẻ khôn-ngoan, và thầy thông-giáo đến cùng các ngươi; trong những người ấy, kẻ thì các ngươi sẽ giết và đóng đinh trên cây thập-tự, kẻ thì các ngươi sẽ đánh-đập trong nhà hội mình, và các ngươi sẽ đuổi bắt họ từ thành nầy qua thành kia, 35hầu cho hết thảy máu vô-tội bị tràn ra trên mặt đất, đổ về các ngươi, từ máu A-bên là người công-bình cho đến máu Xa-cha-ri là con của Ba-ra-chi, mà các ngươi đã giết ở giữa khoảng đền-thờ và bàn-thờ. #Sáng 4:8; II Sử 24:20-21. 36Quả thật, ta nói cùng các ngươi, mọi điều đó sẽ xảy đến cho dòng-dõi nầy.
37Hỡi Giê-ru-sa-lem, Giê-ru-sa-lem, ngươi giết các đấng tiên-tri và ném đá những kẻ chịu sai đến cùng ngươi, bao nhiêu lần ta muốn nhóm-họp các con ngươi như gà mái túc con mình lại ấp trong cánh, mà các ngươi chẳng khứng! 38Nầy, nhà các ngươi sẽ bỏ hoang! #Giê 22:5. 39Vì, ta bảo, các ngươi sẽ không thấy ta nữa, cho đến lúc các ngươi sẽ nói rằng: Phước cho Đấng nhân danh Chúa mà đến! #Thi 118:26.
Đang chọn:
Ma-thi-ơ 23: VIE1925
Tô màu
Sao chép
So sánh
Chia sẻ
Bạn muốn lưu những tô màu trên tất cả các thiết bị của mình? Đăng ký hoặc đăng nhập
© 1998 United Bible Societies. All right reserved.
Matthew 23
23
Pharisaism Exposed
1Then Jesus spoke to the crowds and to His disciples, 2saying: “The scribes and the Pharisees have seated themselves in the chair of Moses; 3therefore all that they tell you, do and observe, but do not do according to their deeds; for they say things and do not do them. 4They tie up heavy burdens and lay them on men’s shoulders, but they themselves are unwilling to move them with so much as a finger. 5But they do all their deeds to be noticed by men; for they broaden their #I.e. small cases containing Scripture texts worn on the left arm and forehead for religious purposesphylacteries and lengthen the tassels of their garments. 6They love the place of honor at banquets and the chief seats in the synagogues, 7and respectful greetings in the market places, and being called Rabbi by men. 8But do not be called Rabbi; for One is your Teacher, and you are all brothers. 9Do not call anyone on earth your father; for One is your Father, He who is in heaven. 10Do not be called leaders; for One is your Leader, that is, Christ. 11But the greatest among you shall be your servant. 12Whoever exalts himself shall be humbled; and whoever humbles himself shall be exalted.
Eight Woes
13 “But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites, because you shut off the kingdom of heaven from people; for you do not enter in yourselves, nor do you allow those who are entering to go in. 14[#This v not found in early mssWoe to you, scribes and Pharisees, hypocrites, because you devour widows’ houses, and for a pretense you make long prayers; therefore you will receive greater condemnation.]
15 “Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites, because you travel around on sea and land to make one proselyte; and when he becomes one, you make him twice as much a son of hell as yourselves.
16 “Woe to you, blind guides, who say, ‘Whoever swears by the temple, that is nothing; but whoever swears by the gold of the temple is obligated.’ 17You fools and blind men! Which is more important, the gold or the temple that sanctified the gold? 18And, ‘Whoever swears by the altar, that is nothing, but whoever swears by the offering on it, he is obligated.’ 19You blind men, which is more important, the offering, or the altar that sanctifies the offering? 20Therefore, whoever swears by the altar, swears both by the altar and by everything on it. 21And whoever swears by the temple, swears both by the temple and by Him who dwells within it. 22And whoever swears by heaven, swears both by the throne of God and by Him who sits upon it.
23 “Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you tithe mint and dill and cummin, and have neglected the weightier provisions of the law: justice and mercy and faithfulness; but these are the things you should have done without neglecting the others. 24You blind guides, who strain out a gnat and swallow a camel!
25 “Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you clean the outside of the cup and of the dish, but inside they are full of robbery and self-indulgence. 26You blind Pharisee, first clean the inside of the cup and of the dish, so that the outside of it may become clean also.
27 “Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you are like whitewashed tombs which on the outside appear beautiful, but inside they are full of dead men’s bones and all uncleanness. 28So you, too, outwardly appear righteous to men, but inwardly you are full of hypocrisy and lawlessness.
29 “Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you build the tombs of the prophets and adorn the monuments of the righteous, 30and say, ‘If we had been living in the days of our fathers, we would not have been partners with them in shedding the blood of the prophets.’ 31So you testify against yourselves, that you are sons of those who murdered the prophets. 32Fill up, then, the measure of the guilt of your fathers. 33You serpents, you brood of vipers, how will you escape the sentence of hell?
34 “Therefore, behold, I am sending you prophets and wise men and scribes; some of them you will kill and crucify, and some of them you will scourge in your synagogues, and persecute from city to city, 35so that upon you may fall the guilt of all the righteous blood shed on earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah, the son of Berechiah, whom you murdered between the temple and the altar. 36Truly I say to you, all these things will come upon this generation.
Lament over Jerusalem
37 “Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those who are sent to her! How often I wanted to gather your children together, the way a hen gathers her chicks under her wings, and you were unwilling. 38Behold, your house is being left to you desolate! 39For I say to you, from now on you will not see Me until you say, ‘Blessed is He who comes in the name of the Lord!’ ”
Đang chọn:
:
Tô màu
Sao chép
So sánh
Chia sẻ
Bạn muốn lưu những tô màu trên tất cả các thiết bị của mình? Đăng ký hoặc đăng nhập
NEW AMERICAN STANDARD BIBLE®
Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by THE LOCKMAN FOUNDATION
A Corporation Not for Profit
LA HABRA, CA
All Rights Reserved
http://www.lockman.org