1
2. Korint 4:18
Chuukese Bible
CHK
Pun sisap afota mesach won ekewe mettoch sia tongeni küna, nge sia afota mesach won ekewe mettoch sisap tongeni küna. Pun ekewe mettoch sia tongeni küna repwe müchüla, nge ekewe mettoch sisap tongeni küna repwe nonom tori feilfeilachök.
So sánh
Khám phá 2. Korint 4:18
2
2. Korint 4:16-17
Iei mine sisap apilükingau. Inamwo ika inisich a apwangapwangala o mäla, nge manauen ngünüch a söföla rän me rän. A müchükai ach riaföü, a pwal pal, nge epwe atoto ngenikich eu watten ling esemüch a fokun lapalap seni ekei riaföü.
Khám phá 2. Korint 4:16-17
3
2. Korint 4:8-9
Fän chomong aia küna riaföü, nge aisap fangatä. Fän ekoch aia tipemwaramwar, nge aisap apilükingau. Aia küna ninni, nge aisap küna tamepich, aia kufula, nge aisap feiengau.
Khám phá 2. Korint 4:8-9
4
2. Korint 4:7
Nge a wor rem ei feiöch mi aüchea lon sepi mi för seni pwül, pwe epwe pwä pwe ei tufich mi somwola a pop seni Kot, nge esap pop senikem.
Khám phá 2. Korint 4:7
5
2. Korint 4:4
Ewe koten ei fanüfan a achuna ekiekin letipen chokewe resap lükü, pwe resap tongeni küna saramen ewe Pworausen Manau usun ewe lingen Kraist, i ewe mi lapalapeni lapalapen Kot.
Khám phá 2. Korint 4:4
6
2. Korint 4:6
Pun Kot, ewe mi apasa, “Saram epwe tinewu seni lon rochopwak”, i chök ewe Kot mi asarama letipem o ngenikem ewe saram, pwe aipwe silei usun än Kot we ling mi pwä won mesen Kraist.
Khám phá 2. Korint 4:6