สดุดี 119:82-84 - Compare All Versions

สดุดี 119:82-84 THSV11 (ฉบับมาตรฐาน)

ดวงตาของข้าพระองค์เมื่อยล้า เพราะคอยพระสัญญาของพระองค์ ข้าพระองค์ทูลถามว่า “เมื่อไรพระองค์จะทรงปลอบโยนข้าพระองค์?” เพราะข้าพระองค์ไร้ประโยชน์เหมือนถุงหนังเหล้าองุ่นที่ถูกรมควัน แต่ข้าพระองค์ยังไม่ลืมกฎเกณฑ์ของพระองค์ ผู้รับใช้ของพระองค์ต้องทนอยู่นานเท่าไร? พระองค์จะทรงทำการพิพากษาบรรดาผู้ข่มเหงข้าพระองค์เมื่อไร?

แบ่งปัน
สดุดี 119 THSV11

สดุดี 119:82-84 TH1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)

นัยน์ตาของข้าพระองค์มัวมืดไป ด้วยคอยพระดำรัสของพระองค์ ข้าพระองค์ทูลถามว่า <<เมื่อไรพระองค์จะทรงเล้าโลมข้าพระองค์>> เพราะว่าข้าพระองค์เป็นเหมือนถุงหนังเหล้าองุ่นถูกรมควัน แต่ข้าพระองค์ยังไม่ลืมกฎเกณฑ์ของพระองค์ ผู้รับใช้ของพระองค์ต้องทนอยู่นานเท่าไร พระองค์จะทรงกระทำการพิพากษาบรรดา ผู้ข่มเหงข้าพระองค์เมื่อไร

แบ่งปัน
สดุดี 119 TH1971

สดุดี 119:82-84 TNCV (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)

ดวงตาของข้าพระองค์อ่อนล้า เพราะรอคอยพระสัญญาของพระองค์ ข้าพระองค์กล่าวว่า “เมื่อใดหนอพระองค์จะทรงปลอบประโลมข้าพระองค์?” แม้ข้าพระองค์แห้งเหี่ยวเหมือนถุงหนังเหล้าองุ่นที่ถูกรมควัน ข้าพระองค์ก็ไม่ลืมกฎหมายของพระองค์ ผู้รับใช้ของพระองค์จะต้องรอคอยไปนานสักเท่าใด? เมื่อใดพระองค์จะทรงลงโทษบรรดาผู้ที่ข่มเหงข้าพระองค์?

แบ่งปัน
สดุดี 119 TNCV

สดุดี 119:82-84 THA-ERV (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)

ดวงตา​ของข้าพเจ้า​เหนื่อยล้า​เพราะ​เฝ้ามอง​ว่า​เมื่อไหร่​คำ​สัญญา​ของพระองค์​จะ​เกิดขึ้น​เสียที เมื่อไหร่หนอ พระองค์​จะ​ปลอบโยน​ข้าพเจ้า แม้ว่า ข้าพเจ้า​จะ​เปรียบเหมือนกับ​ถุงหนัง​เหล้าองุ่น​ที่​แขวน​รมควัน​จนเหี่ยวแห้ง แต่​ข้าพเจ้า​ก็จะ​ไม่ลืม​กฎระเบียบต่างๆ​ของพระองค์ ข้าพเจ้า ผู้รับใช้​ของพระองค์​จะต้อง​รอ​ไปอีกนาน​แค่ไหน เมื่อไหร่​พระองค์​จะตัดสิน​คนที่​ข่มเหง​ข้าพเจ้า

แบ่งปัน
สดุดี 119 THA-ERV

สดุดี 119:82-84 NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))

ข้าพเจ้า​รอ​คอย​คำ​สัญญา​ของ​พระ​องค์​จน​ตา​พร่า​พราย ข้าพเจ้า​ถาม​ว่า “เมื่อ​ไหร่​พระ​องค์​จะ​ปลอบ​ประโลม​ข้าพเจ้า” เพราะ​ข้าพเจ้า​กลาย​เป็น​เหมือน​ถุง​หนัง​เหล้า​องุ่น​ที่​ถูก​ห้อย​ทิ้ง​ไว้​ท่าม​กลาง​กลุ่ม​ควัน แม้​กระนั้น ข้าพเจ้า​ก็​ยัง​ไม่​ลืม​กฎเกณฑ์​ของ​พระ​องค์ ผู้​รับใช้​ของ​พระ​องค์​จะ​ต้อง​อดทน​นาน​เพียง​ไร เมื่อ​ไหร่​พระ​องค์​จะ​ตัดสิน​พวก​ที่​กดขี่​ข่มเหง​ข้าพเจ้า

แบ่งปัน
สดุดี 119 NTV

สดุดี 119:82-84 KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)

นัยน์​ตาของข้าพระองค์มัวมืดไปด้วยคอยพระดำรัสของพระองค์ ข้าพระองค์ทูลถามว่า “เมื่อไรพระองค์จะทรงเล้าโลมข้าพระองค์” เพราะว่าข้าพระองค์เป็นเหมือนถุงหนังถูกรมควัน แต่​ข้าพระองค์ยังไม่ลืมกฎเกณฑ์ของพระองค์ ผู้รับใช้​ของพระองค์จะอยู่นานเท่าไร พระองค์​จะทรงกระทำการพิพากษาบรรดาผู้ข่มเหงข้าพระองค์​เมื่อไร

แบ่งปัน
สดุดี 119 KJV