Jn 1:29

Jn 1:29 TSN

Jo'me nolo' laqaya ñe'me Juan yauana joñe'me Jesús queda'me nec'ata qama'le t'aqataĝanema ga'me jiyaĝadipi, enaac: “¡Auec'achiñe jena'me jenjo' Jesús, naqaena jena'me jo'ne «'Naĝanaĝate Lec'oĝot 'me chiyaqa'a ñe'me Dios», jo'ne yapalaĝa't jogaa'me loeco gaa'me aleua laje'pi!

อ่าน Jn 1

รูปภาพข้อพระคัมภีร์สำหรับ Jn 1:29

Jn 1:29 - Jo'me nolo' laqaya ñe'me Juan yauana joñe'me Jesús queda'me nec'ata qama'le t'aqataĝanema ga'me jiyaĝadipi, enaac: “¡Auec'achiñe jena'me jenjo' Jesús, naqaena jena'me jo'ne «'Naĝanaĝate Lec'oĝot 'me chiyaqa'a ñe'me Dios», jo'ne yapalaĝa't jogaa'me loeco gaa'me aleua laje'pi!Jn 1:29 - Jo'me nolo' laqaya ñe'me Juan yauana joñe'me Jesús queda'me nec'ata qama'le t'aqataĝanema ga'me jiyaĝadipi, enaac: “¡Auec'achiñe jena'me jenjo' Jesús, naqaena jena'me jo'ne «'Naĝanaĝate Lec'oĝot 'me chiyaqa'a ñe'me Dios», jo'ne yapalaĝa't jogaa'me loeco gaa'me aleua laje'pi!Jn 1:29 - Jo'me nolo' laqaya ñe'me Juan yauana joñe'me Jesús queda'me nec'ata qama'le t'aqataĝanema ga'me jiyaĝadipi, enaac: “¡Auec'achiñe jena'me jenjo' Jesús, naqaena jena'me jo'ne «'Naĝanaĝate Lec'oĝot 'me chiyaqa'a ñe'me Dios», jo'ne yapalaĝa't jogaa'me loeco gaa'me aleua laje'pi!

แผนการอ่าน และบทใคร่ครวญประจำวัน ตามหัวข้อ Jn 1:29 ฟรี

ชื่นชมยินดี (เฉลิมฉลองเทศกาลต้อนรับคริสต์มาส) Jn 1:29 Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

ชื่นชมยินดี (เฉลิมฉลองเทศกาลต้อนรับคริสต์มาส)

29 วัน

คุณเคยสงสัยไหมว่า ทำไมเราถึงมีการเฉลิมฉลองและร้องเพลงมากมายในช่วงเทศกาลต้อนรับคริสต์มาส? ในคริสตจักรทั่วโลก ในหลายภาษาและตลอดหลายศตวรรษ มีการร้องเพลงคริสต์มาสมากมายนับไม่ถ้วน ความจริงแล้ว ไม่มีใครในประวัติศาสตร์ที่ได้รับการแต่งเพลงเกี่ยวกับวันเกิดของเขามากเท่ากับพระเยซูชาวนาซาเร็ธ ไม่มีใครสามารถเทียบเคียงพระองค์ได้เลย เรารู้ว่าทำไมเราจึงร้องเพลงในช่วงคริสต์มาส เพราะพระเจ้าได้เสด็จลงมาหาเรา! พระองค์ละทิ้งสวรรค์และมาตามหามนุษย์ผู้หลงหายทุกคน เพราะพระองค์รักเรา เพลงคริสต์มาสที่เก่าแก่ที่สุดไม่ได้แต่งโดยบาคหรือแฮนเดล และไม่ได้มีชื่อว่า “ยามราตรี ศรีหรรษา” หรือ “พระทรงบังเกิด โลกจงยินดี” เพลงแรกๆ เกี่ยวกับการเกิดของพระผู้ช่วยให้รอดของเรา ถูกบันทึกไว้ในพระกิตติคุณลูกา ซึ่งขับร้องโดยชาวยิวในศตวรรษที่ 1 ได้แก่ มารีย์, เศคาริยาห์, สิเมโอน รวมถึงคณะนักร้องจากสวรรค์อันน่าทึ่ง ซึ่งเสียงของบทเพลงนั้นต้องมหัศจรรย์และวิเศษมากแน่ๆ! เราจะใช้เวลา 4 สัปดาห์ ในการฟังชาวยิวผู้ศรัทธาและเหล่าทูตสวรรค์ แสดงความยินดีกับการเกิดของพระเมสสิยาห์ที่พวกเขารอคอยมานาน คุณสามารถค้นเนื้อหาของ “ชื่นชมยินดี” เพิ่มเติมได้ที่โพสต์บล็อกและกลุ่มชุมชนออนไลน์ ในขณะที่เราขุดลึกลงไปในพระวจนะของพระเจ้าด้วยกัน และเรียนรู้วิธีสรรเสริญพระผู้ช่วยให้รอดของเราในช่วงเทศกาลต้อนรับคริสต์มาสนี้และตลอดทั้งปี