Kajadian 33

33
Fatsal XXXIII.
1MAKA Yakob pun mŭngangkatlah matanya, lalu dilihatnyalah, bahwa sasungguhnya datanglah Isau, maka ada sŭrta dŭngan dia ampat ratus orang. Maka dibahgikanlah ulih Yakob sagala anak anaknya itu kapada Leah, dan kapada Rachel, dan kapada kadua sahya pŭrampuan itu.
2Maka ditarohnyalah akan kadua sahya pŭrampuan sŭrta anak anaknya itu dahulu, dan Leah sŭrta anak anaknya kumdian, dan Rachel, sŭrta Yosof itu, kumdian skali.
3Maka iya sŭndiri pŭrgi kahadapan marika itu, lalu iya sujud kabumi tujuh kali sahingga hampirlah iya sampie kapada saudaranya.
4Maka Isau pun bŭrlarilah mŭndapatkan dia, sŭrta dipŭloknya akan dia, dan didakapnyalah lehernya, sŭrta dichium akan dia; maka bŭrtangis tangislah kaduanya.
5Maka ulih Isau diangkatlah matanya, lalu dilihatnya pŭrampuan pŭrampuan, dan kanak kanak itu; maka katanya, Siapakah orang orang ini yang sŭrtamu? maka jawabnya, Inilah anak anak yang tŭlah dikurniakan Allah pada hambamu.
6Maka kumdian datanglah hampir sahya sahya pŭrampuan itu sŭrta anak anaknya, sujud marika itu padanya.
7Maka datanglah pula Leah sŭrta anak anaknya lalu sujud: maka kumdian datanglah Yosof dan Rachel kaduanya sujud padanya.
8Maka kata Isau, Apakah artinya sagala kawan kawan binatang yang aku bŭrtŭmu o ini? maka jawab Yakob, Iya itu akan mŭndapat kasihan deripada tuanku.
9Maka kata Isau, Hie saudaraku, adalah chukup padaku: biarlah kapadamu barang yang angkau punya.
10Maka jawab Yakob, Janganlah kiranya dŭmkian, maka jikalau skarang aku sudah mŭndapat pŭngasjhan deripadamu, trima apalah angkau hadiah deripada tanganku kŭrna apabila aku tŭlah mŭlihat mukamu, sŭrasa mŭlihat halrat Allah maka angkau pun tŭlah mŭmpŭrkŭnankan aku.
11Maka trimalah kiranya bŭrkatku yang tŭlah dihantarkan padamu, kŭrna lampaulah kurnia Allah itu padaku, dan adalah chukup padaku, maka diajak ajakkannya juga akan dia, lalu ditrimanyalah.
12Maka bŭrkatalah iya, Baiklah kami bŭrangkat dan: bŭrjalan, maka aku akan bŭrjalan dihadapanmu.
13Maka jawab Yakob kapadanya, Maalomlah tuanku, bahwa kanak kanak ini ada tŭrlalu lŭmah Iŭmbut, dan lagi kawan kawan kambing, dan sapi yang ada bŭrsusu itŭ sŭrtaku; jikalau kiranya dihalau orang akan dia sangat sangat sahari harian lamanya, maka sagala kawan binatang itu akan mati.
14Maka handaklah kiranya tuanku lalu dahulu kahadapan hamba tuan, maka hamba akan bŭransor ansor pŭrlahan lahan mŭnurut pŭrjalanan binatang binatang yaug dihadapanku, dan mŭnurut pŭrjalanan sagala kanak kanak, sahingga sampie hamba kapada tuanku ka’Seir.
15Maka kata Isau, Biarlah aku tinggalkan skarang kapadamu bŭbrapa orang yang sŭrtaku, maka jawab Yakob, Mŭngapakah dŭmkian? biarlah kiranya aku mŭndapat kasihan deripada tuanku.
16¶ Sŭtlah itŭ, maka pulanglah Isau pada hari itu juga mŭnuju jalannya kaSeir.
17Maka Yakob pun bŭrjalanlah pŭrgi ka’Sakoth, lalu dipŭrbuatuya disana sa’buah rumah bagie dirinya, dan kandang kandang bagie binatang binatangnya; maka sŭbab itulah dinamai tŭmpat itu Sakoth.
18¶ Maka datanglah Yakob kapada Shalem, iya itu sa’buah nŭgri yang bŭrnama Shekem yang dalam tanah Kanan, tŭtkala iya datang deri Padan-aram; maka didirikannyalah khemahnya bŭrtŭntangan dŭngan nŭgri itŭ.
19Maka diblinyalah sa’kŭping padang, tŭmpat yang didirikannya khemahnya, iyy itu deripada anak anak Hamor, ayah Shekem, dŭngan saʼratus kŭping perak.
20Maka disitulah didirikannya sa’buah tŭmpat pŭrsŭm-blihan, maka dinamainyalah akan dia El-elohc-Israil.

ที่ได้เลือกล่าสุด:

Kajadian 33: KEAS1862

เน้นข้อความ

คัดลอก

เปรียบเทียบ

แบ่งปัน

None

ต้องการเน้นข้อความที่บันทึกไว้ตลอดทั้งอุปกรณ์ของคุณหรือไม่? ลงทะเบียน หรือลงชื่อเข้าใช้

วิดีโอสำหรับ Kajadian 33