MOSIS KƐŊ IZIRAL TƖŊŊAA LƖƖ 11
11
La TƖƖNA kpʋ Ijipiti tɩŋŋaa hambolibii bumbumba
1Ŋɩɩ nɛ La TƖƖNA bʋla pɩ Mosis, “Mɩ ha jaŋ bɩra joŋ wʋbɔŋ a hɛ Ijipiti tinteeŋ kuoro arɩ ʋ nɩaa lɛ, ŋɩɩ harɩŋ nɛ ʋ jaŋ leŋ dɩ Iziral tɩŋŋaa mʋ. Dɩ ʋ nɛ saa sɛyɛ, ʋ jaŋ kiri ma kala dɩ ma lɩɩ ʋ tinteeŋ lɛ. 2Lɛɛlɛ, bʋla pɩ ŋ nɩaa dɩ baalaa mʋ ba nandɔsʋŋ teeŋ, dɩ haalaa ma mʋ ba tanlɔsʋŋ teeŋ a chɩŋ hɔpʋla kpɩɛraa arɩ sɛlɩmɛ kpɩɛraa.” 3Ŋɩɩ nɛ La TƖƖNA leŋ Ijipiti tɩŋŋaa cho Iziral tɩŋŋaa. Ijipiti tinteeŋ kuoro nɩhɩasɩŋ arɩ ʋ nɩaa kala joŋ Mosis ʋ ŋaa nɩ-yuŋi.
4Ŋɩɩ nɛ Mosis bʋla pɩ Ijipiti tinteeŋ kuoro, “La TƖƖNA sɩ ʋ jaŋ gɔllɛ Ijipiti tinteeŋ kala tɩta-siesee. 5Hambolibii-bumbuŋ na-kala sɩ hɛ Ijipiti tinteeŋ lɛ jaŋ sʋʋ, a chɩŋ Ijipiti tinteeŋ kuoro hambolibii bumbuŋ-la sɩ jaŋ hɔŋ kuoru kpasa lɛ, a kaa tuu yoŋ-haal-la sɩɩ nɔŋ munuŋ nanʋa-hɩaŋ. Ba nɛsɩŋ ma bii-bumbumba sɩ ŋaa belliŋ jaŋ sʋʋ. 6Ijipiti tɩŋŋaa jaŋ yele su leriŋ kala, bɛɛ wɩaa wʋdoho deeŋ ha bɩ ba lɛ ŋaa aŋ ka, wɩɩŋ deeŋ dɔŋɔ saa bɩra bɩ jaŋ kɔ dɩ ʋ ŋaa Ijipiti tinteeŋ kala lɛ. 7Ama Iziral tɩŋŋaa tʋɔŋ, vaha ma bɩ jaŋ huosi nʋʋ koo pʋna. Ŋɩɩ nɛ ma jaŋ jɩŋ dabaŋ-la La TƖƖNA sɩ joŋo hɛ Iziral tɩŋŋaa arɩ Ijipiti tɩŋŋaa pɛgɛ. 8Ŋ tɩntɩnnɩ-hɩasɩŋ kala jaŋ kʋ kpirimi mɩ sɩpaaŋ, a sʋlmɛ dɩ mɩ dɩ mɩ nɩaa kala viiri. La jaŋ viiri.” Mosis sɩ bʋl ŋɩɩ dɛrɛ, ʋ na baanɩŋ woruŋ Ijipiti tinteeŋ kuoro nyuŋ aŋ lɩɩ viiri.
9La TƖƖNA fa bʋla pɩ Mosis, “Ijipiti tinteeŋ kuoro bɩ jaŋ jegili ŋ teeŋ, ŋɩɩ jaŋ leŋ dɩ mɩ ŋaa wʋmagɩlaa yʋgɛ Ijipiti tinteeŋ lɛ.” 10Mosis arɩ Arɔŋ ŋaa wʋmagɩla-la kala nɛ Ijipiti tinteeŋ kuoro sɩpaaŋ, ama La TƖƖNA leŋe Ijipiti tinteeŋ kuoro tʋɔŋ pɩrɛ nɛ, ʋ bɩ leŋe Iziral tɩŋŋaa lɩɩ ʋ tinteeŋ lɛ.
ที่ได้เลือกล่าสุด:
MOSIS KƐŊ IZIRAL TƖŊŊAA LƖƖ 11: SIS
เน้นข้อความ
คัดลอก
เปรียบเทียบ
แบ่งปัน
ต้องการเน้นข้อความที่บันทึกไว้ตลอดทั้งอุปกรณ์ของคุณหรือไม่? ลงทะเบียน หรือลงชื่อเข้าใช้
©Ghana Institute of Linguistics Literacy and Bible Translation 1984, 2014