ယူဝ်း 3:19

ယူဝ်း 3:19 SHNCL

လွင်ႈတၢင်း​ဢၼ်​ၸီႇယၢင်ႇ​ပၼ်တၢမ်ႇ​ဢပျတ်ႈ​ဢၼ်​ဝႃႈ​ၼၼ်ႉ​ၸမ်ႉ၊ဢၼ်​လႅင်း​ၶဝ်ႈ​မႃး​ၵႃႈၼႂ်း​လေႃး​ၵႃႉ​ၼႆႉ​ယဝ်ႉ၊ၵွပ်ႈပိူဝ်ႈ​ၵူၼ်း​တင်းလၢႆ​ၵမ်ၵျၢင်ႉ​ဢၼ်​ႁၢႆႉ​ဢၼ်​ႁုၵ်း​လႄႈ​ယင်း​ၵျိူၵ်ႈ​ႁၵ်ႉ​ဢၼ်​လပ်းသိင်ႇ​ၼႃႇ​သေ​ဢၼ်လႅင်း​ယူႇ​ၼၼ်ႉ​ဢေႃႈ။

แผนการอ่าน และบทใคร่ครวญประจำวัน ตามหัวข้อ ယူဝ်း 3:19 ฟรี

ชื่นชมยินดี (เฉลิมฉลองเทศกาลต้อนรับคริสต์มาส) ယူဝ်း 3:19 သမ်ႇမႃႇၵျၢမ်းလိၵ်ႈ ထႃႇဝရႃႉၽြႃး

ชื่นชมยินดี (เฉลิมฉลองเทศกาลต้อนรับคริสต์มาส)

29 วัน

คุณเคยสงสัยไหมว่า ทำไมเราถึงมีการเฉลิมฉลองและร้องเพลงมากมายในช่วงเทศกาลต้อนรับคริสต์มาส? ในคริสตจักรทั่วโลก ในหลายภาษาและตลอดหลายศตวรรษ มีการร้องเพลงคริสต์มาสมากมายนับไม่ถ้วน ความจริงแล้ว ไม่มีใครในประวัติศาสตร์ที่ได้รับการแต่งเพลงเกี่ยวกับวันเกิดของเขามากเท่ากับพระเยซูชาวนาซาเร็ธ ไม่มีใครสามารถเทียบเคียงพระองค์ได้เลย เรารู้ว่าทำไมเราจึงร้องเพลงในช่วงคริสต์มาส เพราะพระเจ้าได้เสด็จลงมาหาเรา! พระองค์ละทิ้งสวรรค์และมาตามหามนุษย์ผู้หลงหายทุกคน เพราะพระองค์รักเรา เพลงคริสต์มาสที่เก่าแก่ที่สุดไม่ได้แต่งโดยบาคหรือแฮนเดล และไม่ได้มีชื่อว่า “ยามราตรี ศรีหรรษา” หรือ “พระทรงบังเกิด โลกจงยินดี” เพลงแรกๆ เกี่ยวกับการเกิดของพระผู้ช่วยให้รอดของเรา ถูกบันทึกไว้ในพระกิตติคุณลูกา ซึ่งขับร้องโดยชาวยิวในศตวรรษที่ 1 ได้แก่ มารีย์, เศคาริยาห์, สิเมโอน รวมถึงคณะนักร้องจากสวรรค์อันน่าทึ่ง ซึ่งเสียงของบทเพลงนั้นต้องมหัศจรรย์และวิเศษมากแน่ๆ! เราจะใช้เวลา 4 สัปดาห์ ในการฟังชาวยิวผู้ศรัทธาและเหล่าทูตสวรรค์ แสดงความยินดีกับการเกิดของพระเมสสิยาห์ที่พวกเขารอคอยมานาน คุณสามารถค้นเนื้อหาของ “ชื่นชมยินดี” เพิ่มเติมได้ที่โพสต์บล็อกและกลุ่มชุมชนออนไลน์ ในขณะที่เราขุดลึกลงไปในพระวจนะของพระเจ้าด้วยกัน และเรียนรู้วิธีสรรเสริญพระผู้ช่วยให้รอดของเราในช่วงเทศกาลต้อนรับคริสต์มาสนี้และตลอดทั้งปี