Hechos 16
16
Ja Timoteo ja Pablo sok ja Silasi
1Ja Pablo ti k'ot b'a chonab' jumasa b'a Derbe sok b'a Listra. Ja tiwi tey jun kerem Timoteo sb'i'il, nochan sok ja yab'al ja Kajwaltik Jesusi. Ja snani judia k'u'uman Kajwaltik, jaxa stati griego. 2Ja jmoj alijeltik jumasa b'a Listra sok b'a Iconio jel lek wax yila sb'aje sok ja Timoteo. 3Ja'yuj ja Pablo sk'ana oj mojtajuk yuj ja Timoteo b'a oj wajuki. Jasa, petsanil ja Judio b'a chonab' jumasa jawi, sna'oje yuj ja stat ja Timoteo griego, ja'yuj ja Pablo ti yi'aj ja timoteo b'a oj kupjuk yi ja sk'unili.
4Jaxa Pablo sok ja smoj jumasa mi jijliye b'ejyel. B'a spetsanil ja chonab' jumasa b'a ek' ye'i, yalawe yab' ja sneb'uman jumasa ja Kajwaltik Jesús ja jas yalawe b'a Jerusaleni.
5Jaxa kermanotik jumasa b'a spetsanil ja chonab' jumasa jawi, Ja' niwan sk'ujole ja Kajwaltik Jesusi, kada k'ak'u wa'n ochel jitsan ja smoje'i.
Ja Pablo ay jas wa sk'ana oj sk'u'luk
6Ja Pablo sok ja smoj jumasa sle'awe jastal oj yal'e' ja yab'al ja Dyos b'a Asia, jaxa Espiritu Santo mi lek yila ja jastal jawi. Ja'yuj ti wajye b'a Frigia sok b'a Galasia, 7Man k'otye b'a mojon sok ja lu'um jumasa b'a Misia. Tsa'an sle'awe jastal oj b'ob' ek'uke b'a slujmal ja chonab' Bitinia, jaxa Yespiritu ja Kajwaltik Jesusi, mi yi'aj lek ja jach' oj sk'u'luke'i.
8Jachuk mi kanye ja tiwi, ti wajye b'a slujmal ja chonab' Misia, ti k'otye b'a sti niwan paman ja' b'a Troade. 9Yajni och ja a'kwali, ja Pablo ay jas naj satin ja tiwi. Yila jun winik sb'a Masedonia, ti wa'n k'anjel yi pabora: —A' wa pabori, la' b'a chonab' Masedonia la koltayotikon, —xchi ja winik jawi. 10Yajni yila ja Pablo ja jastal jawi, jpetsaniltikon wego jchapa jb'ajtikon b'a oj wajkotikon b'a chonab' Masedonia. Yujni wax k'u'antikon yuj ye'n ja Dyos wa sjekawotikon ja b'a chonab' jaw b'a oj kaltikon yabye ja kristyano jumasa ma' tey tiw ja tsamal yab'al ja Dyosi.
Ja Pablo b'a Filipo
11Sok barco eltikon b'a Troade, tojxta wajtikon b'a xe'n takin lu'um b'a Samotracia. Jaxa b'a schab'il k'ak'u ti wajtikon b'a sti' niwan paman ja' b'a Neapolis, 12yajni cho eltikon ja tiwi, ti wajtikon b'a Filipos. Ja' chonab' it ja jel niwan wax ilji yuj spetsanil ja chonab' jumasa b'a Masedonia, ja chonab' jawi, ye'n wax cho yala jas oj sk'uluk ja swinkil ja chonab' Roma, ja chonab' Filipo ti ajyitikon chab' oxe k'ak'u tiwi.
13Jun sk'ak'u'il jijlel ti wajtikon b'a sti' niwan ja' b'a sti' chonab'. Yuj ek' jk'ujoltikon yuj ti wa stsomo sb'aj tiw ja judio jumasa b'a wa sk'umane ja Dyosi. Jaxa yajni k'otikoni ti ochtikon kulana, ti jk'umantikon ja ixuke jumasa ma ti wa stsomo sb'aje'i. 14June ja ma smaklayotikoni, Lidia sb'i'il, jun ixuk jel wa sk'u'an ja Dyosi. Ti sb'aj b'a chonab' Tiatira ja ye'n wa schono k'u'uts b'a jel tsamal ja yelawi. Ja Lidia a'ji smakla lek ja'yuj ja Kajwaltik ja jas wa'n yalje ja Pablo, 15Ja'yuj ja Lidia, ti'xa a'ji yi' ja' sok spetsanil ja swinkil snaji, jaxa yajni ch'ak yi'e ja'i, ti sk'ana ki'tikon pabora: —Ta yuj k'a waxa wila ja we'nlex toj wa'non ya'teltajel ja Kajwaltiki, la'ik b'a wax lokowex tix jak jijlanik b'a jnaj—. Jaxa ke'ntikoni k'okxitikon yuj, ja'yuj tini kantikon b'a snaja.
Ja Pablo sok ja Silasi, lutjiye
16Jun k'ak'u, ti wajumotikon sok ja Pablo b'a wax k'umaxi ja Dyosi, jaxa b'a b'eji ti jta'atikon jun ak'ix jel lek wa'n tupjel yuj ja ya'teli. Ja'ni tey sok ja yip ja tan pukuji, yuj wa sna'a k'intanel, wax yala jasunk'a oj ek'uk ja k'ak'u jumasa ti jakum b'a stij satiki. Jaxa yajwal jumasa ja ak'ix iti, jel wa sta'awe ja stak'ine'i. 17Ja ak'ix jawi, snochowotikon, ti wax yal yab' ja kristyano jumasa: —Ja winike jumasa iti, ja wa'ne ya'teltajel ja Dyos it jel niwani, ja' jakel yal a wabyex ja Dyosi, ojni b'ob' skoltayexa, xchi ja ak'ixi.
18Ja ak'ix jawi, jitsan k'ak'u jach' sk'u'lan, man mixax kuch yuj ja Pablo sok skoraja yal yab' ja tan pukuji: —B'a sb'i'il ja Jesusi, wax kala wab'i, elan ja b'a ak'ix iti, xchi ja Pablo.
Jaxa tan pukuji, ti'xta el ja b'a ak'ix jawi. 19Ja'xa yajwal jumasa ja ak'ix jawi, yajni yilawe ch'ak ja yipi jastal yi'oj ajyi, mixax b'ob' sta' ja tak'in jastal wax b'ob' sta' ajyi, ti syamawe ja Pablo sok ja Silasi, ti waj ya'we b'a sk'ab' ja ma'tik ay ya'tel b'a chonab'i. 20Ti yalwe yab' ja jwes jumasa: —Ja tantik winik judio jumasa iti, wa'ne ya'jel k'ejul ab'al k'umal ja b'a yoj chonab'iltiki. 21Ay jas wa'ne jul sje'jel b'a mi oj b'ob' jtsalatik ja ke'ntik swinkilotik Roma, —xchiye.
22Jach'ni ja kristyano jumasa k'e'xta wo'oljuke sb'a ja Pablo sok jas Silasi. Ja'yuj ti yala ja k'ela ab'al k'umal jumasa ke'a sop'e yi ja sk'u'e'i, a smak' e lek. 23Tsa'an yajni ch'akta smak'e leki, ti'xa yi'a ja soldado jumasa waj slut'e' kani, ti yalawe yab' ja talna preso ke'a stalna lek. 24Jaxa talna preso, ti yi'a och b'a nak'an lek b'a yojol ja preso, ti ya ochkan ja yoke b'a snalan chab' niwak planchon b'a mi oj b'ob' snik sb'aje.
25Jaxa Pablo sok ja Silasi, mojan nalan a'kwal wa'ne sk'umajel ja Dyosi sok wa'ne ts'eb'anel, jaxa tuk ma'tik lutub'ali, ti wa'ne smaklajela. 26Junta ch'ay k'ujol tsats lek nijki ja lu'umi, tsats lek snika ja preso. Ti'xta'a, ch'ak sjam sb'aj ja b'a ja pwerta b'a preso, jaxa kadena jumasa b'a mochan sok ja preso'anum jumasa ch'ak stuk sb'aj.
27Yajni ya' sb'aj ja ma wa stalnan ja preso, yila jaman spetsanil ja pwerta jumasa, ek' sk'ujol yuj ja preso'anum jumasa yuj ch'akta eluke. Ja'yuj ti stasa ja smachit b'a oj smil sb'aj, 28jaxa Pablo ti awani'a: —Mok a mil a b'aj. Ti aytikona.
29Yajni yab' ja talna preso ti sk'ana oj i'juk jan yi jun kandil, ajnel och b'a yoj preso. Yajni k'ot ja b'ay ja Pablo sok ja Silasi, ti ko mek'ana wa'n k'itk'unuk yuj ja xiweli, 30Ti ya el scha'wanile ja b'a preso, ti sjob'o yi'e'a:
—Winike jumasa, ¿Alawik kab' jasunk'a oj k'u'luk b'a oj jta' jkoltajel b'a?
31Ti yalawe ja ye'nle'i:
—K'u'an ja Kajwaltik Jesusi, ojni a ta' wa koltajel sok spetsanil ja swinkil wa naji, —xchi ja Pablo.
32Jaxa Pablo sok ja Silasi, ti och yalwe yab' ja yab'al ja Kajwaltik ja talna preso sok spetsanil ja ma' tey b'a snaji. 33Tsa'an ja yajni mitox sakb'i, ja talna preso ti yi'aj och ja Pablo sok ja Silas b'a waj sak' yi ja syajb'el jumasa. Jaxa Pablo sok ja Silasi, ti'xa ya'we yi' ja' ja talna preso sok spetsanil ja swinkil snaji. 34Jaxa talna preso cho yi'aj och otro vuelta ja Pablo sok ja Silas b'a snaj waj ya wa'uk. Jaxa ye'n sok spetsanil ja swinkil snaji, jel gusto aye yuj ja sk'u'ane ja Dyosi.
35Yajni el ja k'ak'u sjekawe chab' oxe talna preso ja jwes jumasa, b'a waj yalwe yab' ja talna preso, a'b'i ya eluk ja Pablo sok ja Silasi. 36Ja'yuj ja talna preso ti yal yab' ja Pablo: —Ja ma'tik ay ya'teli yalaweta kab'tikon ojxa ka elanik, ja'yuj ja ya'n ojxa b'ob' wajanik gusto.
37Jaxa Pablo ti yal yab' ja talna preso jumasa jawi:
—Ja ke'ntikoni swinkilotikon Roma. Jaxa jwes jumasa ya'we mak'jukotikon b'a sti sat spetsanil ja kristyano jumasa, yajni ch'ak smak'otikone'i slutuwotikone, mi sjob'owe ta ay jmultikon. ¿Ja'xa ya'n wa sk'ana oj ya'we elkotikon jach' nak'ul ti ab'al b'a mi ma oj sna' ja jas k'u'lane ki'tikoni? —Mi oj wajkotikon; —A jak ya'we elkotikon ye'nle, —xchi ja Pablo.
38Ti kumxiye ja talna preso jumasa waj yalwe yab' ja ma'tik ay ya'tel ja jas alji yabye yuj ja Pablo. Yajni yabye ja ma'tik ay ya'teli, ja Pablo sok ja Silas, romano'e ja ye'nle'i, jel xiwye. 39Ja'yuj ti wajye ja ma'tik ay ya'teli wa sk'an'eyi perdon ja Pablo sok ja Silasi, ye'nxa ya'we eluk ja b'a preso'a, ti sk'anawe yi pabor a'xa eluke ja b'a schonab'ile'i.
40Yajni elye ja Pablo sok ja Silas b'a preso, ti wajye b'a snaj ja Lidia. Ti ch'ak sta'e tiw ja jmoj alijeltik jumasa stsatsal sk'ujolane ke mok ya'we kan sk'u'ajel ja Kajwaltik Jesusi. Tsa'an ja Pablo sok ja Silasi, ti'xa elye ja b'a chonab' jawa.
Iliyochaguliwa sasa
Hechos 16: YABD
Kuonyesha
Shirikisha
Nakili

Je, ungependa vivutio vyako vihifadhiwe kwenye vifaa vyako vyote? Jisajili au ingia
© Sociedad Bíblica de México 2021