لوقا 13:16-14
لوقا 13:16-14 Persian Old Version (POV-FAS)
هیچ خادم نمی تواند دو آقا را خدمت کند. زیرا یا از یکی نفرت میکند و با دیگری محبت، یا با یکی میپیوندد و دیگری را حقیر میشمارد. خدا و مامونا را نمی توانید خدمت نمایید. و فریسیانی که زر دوست بودند همه این سخنان را شنیده، او را استهزا نمودند.
لوقا 13:16-14 کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر (PCB)
«هیچ خدمتکاری نمیتواند به دو ارباب خدمت کند، زیرا یا از یکی نفرت خواهد داشت و به دیگری مِهر خواهد ورزید، و یا سرسپردۀ یکی خواهد بود و دیگری را خوار خواهد شمرد. همچنین نمیتوانید هم بندهٔ خدا باشید و هم بندهٔ پول.» فریسیها وقتی این سخنان را شنیدند، او را مسخره کردند، زیرا که پولدوست بودند.
لوقا 13:16-14 مژده برای عصر جدید (TPV)
هیچ نوكری نمیتواند غلام دو ارباب باشد، چون یا از اولی بدش میآید و دومی را دوست دارد یا به اولی ارادت دارد و دومی را حقیر میشمارد. شما نمیتوانید هم بندهٔ خدا باشید و هم در بندهٔ پول.» فریسیان این سخنان را شنیدند و او را مسخره كردند زیرا پول دوست بودند.
لوقا 13:16-14 هزارۀ نو (NMV)
هیچ غلامی دو ارباب را خدمت نتواند کرد، زیرا یا از یکی نفرت خواهد داشت و به دیگری مهر خواهد ورزید، و یا سرسپردۀ یکی خواهد بود و دیگری را خوار خواهد شمرد. نمیتوانید هم بندۀ خدا باشید، هم بندۀ پول.» فَریسیانِ پولدوست با شنیدن این سخنان، عیسی را به ریشخند گرفتند.