مراثی اِرمیا 19:2 - مقایسه همه نسخهها
مراثی اِرمیا 19:2 NMV (هزارۀ نو)
«شبانگاه، در ابتدای پاسهای شب، برخیز و فریاد برآور! دل خویش را همچون آب به حضور خداوندگار بریز! بهخاطر جان فرزندانت، دستان خویش را به سوی او برافراز، فرزندانی که بر سر هر کوی و برزن از گرسنگی بیهوش میشوند.»
به اشتراک گذاشتن
مراثی اِرمیا 2 NMVمراثی اِرمیا 19:2 TPV (مژده برای عصر جدید)
نیمه شب برخیزید و غم و دردِ دلتان را مثل آب به حضور خداوند بریزید. برای کودکانی که در جادهها از گرسنگی، بیحال افتادهاند، دست دعا بلند کنید.
به اشتراک گذاشتن
مراثی اِرمیا 2 TPVمراثی اِرمیا 19:2 PCB (کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر)
شب هنگام برخیزید و نالههای دل خود را همچون آب در حضور خداوند بریزید! دستهای خود را به سوی او بلند کنید و برای فرزندانتان که در کوچهها از گرسنگی میمیرند، التماس نمایید!
به اشتراک گذاشتن
مراثی اِرمیا 2 PCBمراثی اِرمیا 19:2 POV-FAS (Persian Old Version)
شبانگاه در ابتدای پاسها برخاسته، فریادبرآور و دل خود را مثل آب پیش روی خداوندبریز. و دستهای خود را بهخاطر جان اطفالت که از گرسنگی بهسر هرکوچه بیهوش میگردند نزد او برافراز،
به اشتراک گذاشتن
مراثی اِرمیا 2 POV-FAS