مراثی اِرمیا 19:2 - مقایسه همه نسخه‌ها

مراثی اِرمیا 19:2 NMV (هزارۀ نو)

«شبانگاه، در ابتدای پاسهای شب، برخیز و فریاد برآور! دل خویش را همچون آب به حضور خداوندگار بریز! به‌خاطر جان فرزندانت، دستان خویش را به سوی او برافراز، فرزندانی که بر سر هر کوی و برزن از گرسنگی بیهوش می‌شوند.»

به اشتراک گذاشتن
مراثی اِرمیا 2 NMV

مراثی اِرمیا 19:2 TPV (مژده برای عصر جدید)

نیمه شب برخیزید و غم و دردِ دلتان را مثل آب به حضور خداوند بریزید. برای کودکانی که در جاده‌ها از گرسنگی، بی‌حال افتاده‌اند، دست دعا بلند کنید.

به اشتراک گذاشتن
مراثی اِرمیا 2 TPV

مراثی اِرمیا 19:2 PCB (کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر)

شب هنگام برخیزید و ناله‌های دل خود را همچون آب در حضور خداوند بریزید! دستهای خود را به سوی او بلند کنید و برای فرزندانتان که در کوچه‌ها از گرسنگی می‌میرند، التماس نمایید!

به اشتراک گذاشتن
مراثی اِرمیا 2 PCB

مراثی اِرمیا 19:2 POV-FAS (Persian Old Version)

شبانگاه در ابتدای پاسها برخاسته، فریادبرآور و دل خود را مثل آب پیش روی خداوندبریز. و دستهای خود را بهخاطر جان اطفالت که از گرسنگی بهسر هرکوچه بیهوش میگردند نزد او برافراز،

به اشتراک گذاشتن
مراثی اِرمیا 2 POV-FAS