یوحنا 7:16-8 - Compare All Versions
یوحنا 7:16-8 POV-FAS (Persian Old Version)
و من به شما راست میگویم که رفتن من برای شما مفید است، زیرا اگر نروم تسلی دهنده نزد شما نخواهد آمد. اما اگر بروم او را نزد شمامی فرستم. و چون او آید، جهان را بر گناه وعدالت و داوری ملزم خواهد نمود.
یوحنا 7:16-8 PCB (کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر)
رفتن من به نفع شماست، چون اگر نروم، آن روح تسلیبخش نزد شما نخواهد آمد. ولی اگر بروم او خواهد آمد، زیرا من او را نزد شما خواهم فرستاد. وقتی او بیاید، جهان را در رابطه با گناه، عدالت خدا و داوری آینده محکوم خواهد کرد.
یوحنا 7:16-8 TPV (مژده برای عصر جدید)
با وجود این، این حقیقت را به شما میگویم كه رفتن من برای شما بهتر است زیرا اگر من نروم پشتیبانتان نزد شما نمیآید امّا اگر بروم او را نزد شما خواهم فرستاد و وقتی او میآید جهان را در مورد گناه، عدالت و داوری متقاعد میسازد.
یوحنا 7:16-8 NMV (هزارۀ نو)
با این حال، من به شما راست میگویم که رفتنم به سود شماست. زیرا اگر نروم، آن مدافع نزد شما نخواهد آمد؛ امّا اگر بروم او را نزد شما میفرستم. چون او آید، جهان را مجاب خواهد کرد که به لحاظ گناه و عدالت و داوری، تقصیرکار است.