اِشعیا 1:40-2
اِشعیا 1:40-2 Persian Old Version (POV-FAS)
تسلی دهید! قوم مرا تسلی دهید! خدای شما میگوید: سخنان دلاویزبه اورشلیم گویید و اورا ندا کنید که اجتهاد اوتمام شده و گناه وی آمرزیده گردیده، و از دست خداوند برای تمامی گناهانش دو چندان یافته است.
اِشعیا 1:40-2 کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر (PCB)
خدای اسرائیل میفرماید: «تسلی دهید! قوم مرا تسلی دهید! اهالی اورشلیم را دلداری دهید و به آنان بگویید که روزهای سخت ایشان به سر آمده و گناهانشان بخشیده شده، زیرا من به اندازهٔ گناهانشان آنها را تنبیه کردهام.»
اِشعیا 1:40-2 مژده برای عصر جدید (TPV)
خدای ما میگوید: «قوم مرا تسلّی دهید، آنها را تسلّی دهید! مردم اورشلیم را دلگرم کنید. به ایشان بگویید رنجهایشان به پایان رسیده، و گناهانشان بخشیده شده است. بهخاطر گناهانشان، من آنها را کاملاً مجازات کردهام.»
اِشعیا 1:40-2 هزارۀ نو (NMV)
تسلی دهید! قوم مرا تسلی دهید! خدای شما میگوید. به اورشلیم سخنان دلگرمکننده بگویید و او را ندا در دهید که دوران زحمت طاقتفرسایش به پایان رسیده، و تاوان گناهش پرداخت شده است، زیرا که به جهت تمامی گناهانش از دست خداوند دوچندان دریافت کرده است.