۱تیموتائوس 12:1-14
۱تیموتائوس 12:1-14 Persian Old Version (POV-FAS)
و شکر میکنم خداوند خود مسیح عیسی را که مرا تقویت داد، چونکه امین شمرده، به این خدمتم ممتاز فرمود، که سابق کفرگو و مضر وسقطگو بودم، لیکن رحم یافتم از آنرو که ازجهالت در بیایمانی کردم. اما فیض خداوندما بینهایت افزود باایمان و محبتی که در مسیح عیسی است.
۱تیموتائوس 12:1-14 کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر (PCB)
بنابراین، خداوندمان عیسی مسیح را شکر میگویم که قدرت انجام این خدمت را به من داد، و مرا درخور اعتماد شمرد و به این خدمت گمارد. با اینکه قبلاً به مسیح کفر میگفتم و مسیحیان را تعقیب میکردم و آزار و شکنجه میدادم، اما خدا بر من رحم فرمود، زیرا نمیدانستم چه میکنم و هنوز مسیح را نشناخته بودم. وه که خداوند ما چه مهربان و پر محبت است! او نشان داد که چگونه به او ایمان بیاورم و از محبت مسیح عیسی لبریز شوم.
۱تیموتائوس 12:1-14 مژده برای عصر جدید (TPV)
از مسیح عیسی، خداوند ما كه نیروی این كار را به من داده است، تشكّر میكنم. زیرا او مرا قابل اعتماد دانست و برای خدمت خود برگزید. اگرچه در گذشته به او دشنام میدادم، جفا میرسانیدم و اهانت میکردم، امّا خدا به من رحم كرد زیرا من بیایمان بودم و نمیدانستم چه میكردم. و خداوند فیض سرشار خود را بر من جاری ساخت و آن ایمان و محبتّی را به من عطا نمود كه در اتّحاد با مسیح نصیب ما میگردد.
۱تیموتائوس 12:1-14 هزارۀ نو (NMV)
خداوندمان مسیحْ عیسی را شکرگزارم که مرا توانایی بخشید و درخور اعتماد شمرد و به خدمت خویش برگماشت. با آنکه در گذشته، کفرگو و ستمگر و زورگو بودم، بر من رحم شد، زیرا از ناآگاهی و بیایمانی چنین میکردم. آری، فیض خداوند ما بهفراوانی جاری گشت، همراه با ایمان و محبتی که در مسیحْ عیسی یافت میشود.