SAN MATEO 20
20
Jesús cu camsic ti' mac cu pʌyic u jer quir u beyaj
1Caj ya'araj Jesús:
―Tu cu bin u reyinticob C'uj ca'anan an ten bic u bin mac caj bin u pʌyic mac quir u beyaj, quir u t'aquic u wich uva tu cor. A'ac'bir caj bin u pʌybir ten u ts'urir. 2Caj tsicbajnʌjij u ts'urir yejer yʌjt'aquirob u wich uva mun u bo'orir cu bin bo'otbir. Tres pesos turi' u q'uinin u bo'orir quir u t'aquic u wich uva. Baxuc u bo'orir uch cu bo'ota'r. Caj u tuchi'taj beyajob ich u cor. 3Caj joc' u jach ts'urir a las nueve caj yiraj u jerob. Ti' yʌnob ich tu naj co'onan yo'och. Mʌna' u beyajob cu manob. 4Caj ara'b ti'ob ten u jach ts'urir: “Xenex ta beyajex tin cor. T'aquex u wich uva. Je' in bo'otiquex ca' bin xiquechex ta beyajex. A ba' tsoy tin t'ʌn je' in bo'otiquex.” 5Caj joc' u jach ts'urir caj bin u ts'urir tu cu naj mʌnic yo'och. C'ac'chunq'uin ca' u ca' iraj u jerob. Caj u tuchi'taj beyajob ich u cor. A las tres caj u ca' irajob u jerob caj u tuchi'taj beyajob. 6Caj wʌc'ʌs bin u jach ts'urir tu cu naj mʌnic yo'och a las cinco. Caj u ca' iraj u jerob. Mʌna' u beyajob. Caj ara'b ti'ob: “Biquinin u bur u q'uinin ca manex tera'? Biquinin mʌna' a beyajex?” 7Caj ara'b ti' u jach ts'urir ten a mac mʌna' u beyajob: “Mʌna' mac caj u pʌyo'on tic beyaj.” Caj ara'b ti'ob ten u jach ts'urir: “Xenex ta beyajex ich in cor. Je' in ts'ic techex a ba' tsoy tin t'ʌn.” 8U jach ts'urir caj u tuchi'taj yʌjt'ʌnin. Oq'uin caj u tuchi'taj quir u bo'ota'r yʌjt'aquirob u wich uva. Yʌn bo'ota'r a mac pachir caj tarob. Caj ts'oc u bo'otic a pachir, caj tarob caj u bo'otaj a mac ch'ic tarob sam. 9Quet bayiri' u bo'orir caj ts'a'b ti'. Cax pachir caj tarob tu beyajob. Tres pesos caj bo'ota'b. 10Caj c'uchij tu q'uinin u bo'otic a mac yʌn ch'ic tarob. Cu tucricobe' yerob jach co'oj cu bin bo'otbir. Caj bo'ota'be' tres pesos u bo'orir. 11Caj ts'oc u bo'ota'r caj choquij yorob yejer u jach ts'urir. 12Caj ya'arajob ti' u jach ts'urir: “Baxuc a pachirob xan, caj beyajnʌjob cax turi' hora. Bayiri' caj bo'ota'b xan. Cax a tenob tin jach muc'ob chʌcʌr q'uin tu quin beyajob.” 13Caj u nuncaj ti'ob u jach ts'urir caj ya'araj: “Biquinin ca chen ts'iquintiquenex in tus yaj in bʌj. Toc tsicbanʌjen techex uch caj in tuchi'techex ta beyajex. Tin toc araj tres pesos. 14Ch'a'ex u bo'orir a beyajex ca' xiquechex. A teno', wa jin c'at in ts'ic techex bayiri' u bo'orir a beyajex cax pachir caj tarob. Bayiri' quin ts'ic ti'ob u bo'orir u beyajob xan. 15Mʌ' wa tsoy quin ts'ic in taq'uin a mun u bo'orir in c'at in bo'otic ti'ob quire' ten in taq'uin? Biquinin choquex a worex ten quire' mʌ' ts'u'ten?” 16Bayiri' baxuc, ca' bin xuruc t'ʌn xan ich yoc'ocab. A mac pachir tar tu beyaj ti' Jaj Ts'ur cu tucric mʌ' co'oj cu bin bo'otbir, chen quet cu bin bo'otbir. Barej a mac a yʌn tarij tu beyaj cu tucric jach co'oj cu bin bo'otbir a ti'ob, chen quet cu bin bo'otbir ten Jaj Ts'ur. Mʌ' ja wirej, cax ya'ab mac cu yubic u t'ʌn C'uj, mʌ' u rʌc quibicob u t'ʌn C'uj.
Cu wʌc'ʌs ca' aric Jesús bin u ca' quinsbir
(Mr. 10.32‑34; Lc. 18.31‑34)
17Jesús caj bin ich u berir Jerusalén. Tu junan caj u pʌyaj u camsʌwinic a docejo'. Caj ya'araj ti'ob:
18―Jeroj, cu'uxex ich u cajar Jerusalén. Ti' cu bin u quinsiquenob. Ti' cu yʌn c'ubiquenob ti' u jach ts'urirob sacerdote yejer u yʌjcamsʌyʌjirob u t'ʌn Moisés. Robob cu bin u ya'arejob ca' quinsaquen. 19Robob u winiquirob judío cu bin u c'ubiquenob ti' u winiquirob romano soc u p'astiquenob. Soc u rʌc jʌts'icob in pach, soc u bʌjiquenob ich cruz soc in quimin. Mʌna' u nup u q'uinin ca' bin ca' riq'uiquen ti' in quimin.
Caj tar u nʌ'ob Jacobo yejer Juan ich Jesús
(Mr. 10.35‑45)
20Caj u juts' u bʌj u nʌ'ob Jacobo yejer Juan. Ra' u tet Zebedeo. Quet caj tar yejer u pararob. Caj xonrʌj ich Jesús 21quir u c'atic ba' ti':
―Ba' a c'at ten? ―quij.
Caj ya'araj ti':
―Ca' bin c'uchur tu q'uinin ca' bin u reyinticob C'uj. Arej u cutarob turiri' ta noj, bayiri' turiri' ta ts'ic soc u sʌjta'r ten u rac'ob.
22Caj u nuncaj Jesús:
―A techo', mʌ' a wer ba' ca c'atic ten. Arej ten wa c'ucha'an yorob a parar u muc'yajob an ten bic ten ca' bin muc'yajnʌquen ich cruz.
Caj ya'arajob Juan yejer Jacobo:
―C'ucha'an ij cor ic muc'yaj an bic tech.
23Jesús caj ya'araj ti'ob:
―Taj quin wa'aric techex. Je' a muc'yaj an ten biquen. Chen mʌ' c'ucha'an in wor in curquintechex ich in noj mʌ' ich in ts'ic, quire' mʌ' ten yʌnin. Quire' in Tet C'uj yʌnin quir u curquintic mac u c'at C'uj. U yʌn ricsmʌn uch.
24Caj yubob a diez a yet camsʌwinicob caj p'ujob yejer Juan yejer Jacobo. 25Jesús caj u t'ʌnaj caj u much'quinticob u bʌj u camsʌwinicob quir u camsic. Caj ya'araj:
―A werex a mac u jach ts'urir u cajar a mʌ' u winiquirob judío. Cu jach ts'ictarob tu cu ts'urinticob u winiquirob. Bayiri' a mac a cu yamticob ti'ob cu jach p'asticob a mac cu ts'urinticob u jach ts'urir. 26Mʌ' ja yʌn cʌniquex a baxuc u ts'urirob a mʌ' u winiquirob judío. A mac u c'at u ts'urintic u yet acsa'orir. Arej ti', ca' u yamtej u yet acsa'orir. 27Cax a mac ichechex u c'at u ts'urintic u yet camsʌwinicob. Arej ca' u yamtej u yet camsʌwinicob soc irej wa ju c'urew.
28Caj ya'araj Jesús:
―Ca' a cʌnenex. A teno' taren in yamtic tu cotor mac. Mʌ' taren quir u yamtiquenob. Taren quir in quinsa'r soc in rʌc taquic tu cotor mac.
Jesús caj u jawsaj ch'op u wich ca'tur
(Mr. 10.46‑52; Lc. 18.35‑43)
29Caj joc'ob Jesús yejerob u camsʌwinicob ich u cajar Jericó. Jach pim caj sayob tu pach Jesús. 30Ti' yʌn ch'op u wich ca'tur cura'anob ich nʌc' bej. Quire' cu c'aticob u taq'uin wa mac cu man ich nʌc' bej. Caj yubob ya'araj cu man Jesús ich bej caj awʌtnʌjob:
―Jaj Ts'urir, u pararech wa ja nunquir David. Yajquinte tenob otsirenob, yam tenob.
31Caj q'ueya'b ten a pim soc mʌ' yawʌtob. Mʌ' yubob ya'araj ti'ob. Mʌ' ts'ocar yawʌtob. Tu jach c'amquintajob yawʌt:
―Yajquinte tenob, otsirenob yam tenob, Jaj Ts'ur, u pararech wa David.
32Jesús caj xurij ich bej caj u pʌyaj ch'op u wichob. Caj tarob caj c'ata'b ti'ob:
―Ba' a c'atex ten quir in yamtiquechex?
33Caj u nuncob ti':
―Jaj Ts'urir, arej ca' sasichʌjʌc in wichob soc chʌca'an in wiricob in berob.
34Jesús caj u yajquintob a ch'op u wichob. Caj tar u wichob. Sep caj toc jaw u wichob. Caj binob tu pach Jesús.
اکنون انتخاب شده:
SAN MATEO 20: lac
هایلایت
به اشتراک گذاشتن
کپی
می خواهید نکات برجسته خود را در همه دستگاه های خود ذخیره کنید؟ برای ورودثبت نام کنید یا اگر ثبت نام کرده اید وارد شوید
© 1978, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.