Jeremiáš 44

44
Judejci v Egyptě slouží modlám, zahynou
1Slovo, které se stalo k Jeremjášovi#zřejmé: od Hospodina – zde chybí; srv. 40,1; 35,1; atd. o všech Judejcích, bydlících v egyptské zemi, bydlících v Migdólu, v Tachpanchésu, v Memfidě#[h.: Nóf; asi 23 km jižně od dnešní Káhiry]; Iz 19,13 a v zemi Patrósu:#[tj. v jižním Egyptě, údolí Nilu od Káhiry po Asuán; Iz 11,11] 2Toto praví Hospodin zástupů, Bůh Izraele: Viděli jste všechno zlo, které jsem přivedl na Jeruzalém a na všechna judská města. Hle, jsou z nich dnes trosky a nikdo v nich nebydlí 3kvůli jejich zlu, které páchali, aby mě rozzlobili, když chodili obětovat a sloužit jiným bohům, které neznali oni, ani vy, ani vaši otcové. 4Posílal jsem vám všechny své otroky proroky, stále znovu jsem je posílal se slovy: Nečiňte tuto odpornou#tj. asi uctívání model z předchozího verše; 16,18; 6,15 věc, kterou nenávidím. 5Ale neposlouchali a nenakláněli ucho, aby se odvrátili od svého zla a neobětovali jiným bohům. 6Moje zloba a můj hněv se rozlily a vzplály v judských městech a v jeruzalémských ulicích. Staly se troskami a zcela opuštěnými místy, jak je tomu dnes.
7A nyní toto praví Hospodin, Bůh zástupů, Bůh Izraele: Proč pácháte tak velké zlo svým duším,#n : sami proti sobě aby vám byl vyhlazen muž i žena, dítě i kojenec zprostřed Judy a nezůstal vám ostatek? 8Abyste mě rozzlobili dílem svých rukou, obětujete jiným bohům v egyptské zemi, kam jste přišli pobývat jako cizinci? Abyste byli vyhlazeni?#n.: vyťati; 9,20; 51,62; Iz 10,7 Abyste se stali kletbou a potupou mezi všemi národy země? 9Cožpak jste zapomněli na zlé#h.: zlo; 1,16; 2,13; 4,18 skutky svých otců, zlé skutky judských králů, zlé skutky jejich#h.: jeho; tzv. distributivní sg. (srv. Oz 4,8; Iz 2,8) žen, na své vlastní zlé skutky i zlé skutky svých žen, které páchali v judské zemi a na ulicích Jeruzaléma? 10Dodnes se nepokořili,#n.: nezlomili nebáli a nežili podle mého zákona a podle mých ustanovení, která jsem předložil vám a vašim otcům.
11Proto takto praví Hospodin zástupů, Bůh Izraele: Hle, jsem rozhodnut uvést na vás zlo#h.: Obracím svou tvář proti vám ke zlému; srv. 42,15.17; 21,10 a vyhladit celého#tj. dle dále uvedeného – v. 12; srv. 23,3; 31,7n Judu. 12Vezmu ostatek Judy, ty, kteří se rozhodli jít#h.: obrátili svou tvář, aby šli – slovní hříčka s výrazem ve v. 11 do egyptské země pobývat tam jako cizinci. V egyptské zemi všichni zahynou, padnou mečem a hladem. Zahynou od nejmenšího do největšího, zemřou mečem a hladem. Stanou se prokletím, předmětem hrůzy, kletbou a potupou. 13Tak jako jsem navštívil#n : potrestal; v. 29; 36,31 Jeruzalém, navštívím ty, kteří bydlí v egyptské zemi, mečem, hladem a morem. 14Neunikne ani nepřežije nikdo#[konec verše samotného a v. 28 ukazuje, že jde o řečnickou nadsázku, kde obecný zápor nezahrnuje zcela všechny jednotlivce] z ostatku#h.: Nebude uniknuvší a vyváznuvší ostatku; 12.28 Judy, z těch, kteří přijdou pobývat do egyptské země jako cizinci; nenavrátí se do judské země, kam se jejich duše touží#h.: pozvedají své duše; 22,27 vrátit bydlet; ale nevrátí se, jen pár utečenců.
15Nato všichni muži, kteří věděli, že jejich ženy obětovaly jiným bohům a všechny ženy, které stály ve velkém shromáždění a všechen lid, který bydlel v egyptské zemi, v Patrósu,#v. 1 Jeremjášovi odpověděli slovy: 16Co se týče slova, které jsi k nám mluvil v Hospodinově jménu, nebudeme tě poslouchat, 17nýbrž jistě splníme všechno,#h.: každé slovo / každou věc co vyšlo z našich úst;#n : jsme slíbili (v. 25; Dt 23,24!) budeme obětovat královně nebes a lít jí úlitby tak, jak jsme to dělávali my i naši otcové, naši králové a naše knížata v judských městech a na ulicích Jeruzaléma. Nasytili jsme se chlebem, bylo nám dobře a zlo jsme neviděli.#n : nezažili 18Ale od té doby, co jsme přestali obětovat královně nebes a lít jí úlitby, jsme měli nedostatek ve všem a hynuli#[srovnáváno období relativního klidu a blahobytu za vlády Menašého, který podporoval modlářství (2Kr 21,2–9) s pohromou, která dopadla na Judu po reformách Jóšijáše ( 2Kr 23,4–15.26.27!); je přitom zaměněn trest za dřívější uctívání model a důsledky neuctívání model] jsme mečem a hladem. 19A když jsme obětovaly královně nebes a lily jí úlitby, cožpak jsme jí pekly koláče, abychom ji zobrazily,#n.: s její podobou; a lily jí úlitby bez vědomí svých mužů?
20Jeremjáš všemu lidu, mužům, ženám a všemu lidu, který mu toto odpovídal, řekl: 21Cožpak si Hospodin nepamatoval#n.: nepamatuje oběti, které jste pálili v judských městech a na ulicích Jeruzaléma vy, vaši otcové, vaši králové, vaše knížata a lid země, a nepřišlo mu to na mysl? 22Hospodin už nemohl snést vaše zvrácené činy a ohavnosti, které jste páchali. Proto se vaše země stala troskami, hroznou pustinou, kletbou, bez obyvatel, jak je tomu dnes. 23Protože jste pálili oběti, protože jste hřešili proti Hospodinu a neposlouchali jste Hospodina, nežili jste podle jeho zákona, jeho ustanovení a jeho varování, proto vás postihlo toto zlo, jak je tomu dnes.
24Potom Jeremjáš všemu lidu a všem ženám řekl: Slyšte Hospodinovo slovo, všichni Judejci,#h.: celý Judo kteří jste v egyptské zemi:
25Toto praví Hospodin zástupů, Bůh Izraele: Vy i vaše ženy jste svými ústy vyslovili a svýma rukama pak naplnili slova: Jistě splníme svoje sliby, které jsme učinili,#h.: slíbili že budeme obětovat královně nebes a lít jí úlitby. Jen si svoje sliby plňte, jen si svoje sliby#var.: úlitby / slova uskutečňujte.
26Proto slyšte Hospodinovo slovo, všichni Judejci,#h.: celý Judo kteří bydlíte v egyptské zemi: Hle, přísahám při svém velikém jménu, praví Hospodin: V celé egyptské zemi se už nestane, že by bylo vzýváno mé jméno ústy nějakého Judejce, který říká: Jakože živ je Panovník Hospodin. 27Hle, bdím nad nimi ke zlu a ne k dobru. Všichni Judejci,#h.: judští muži kteří jsou v egyptské zemi, budou hynout mečem a hladem až budou úplně zničeni.#4,27; 24,10; n.: s nimi nebude skoncováno; 49,37 28Ti, kteří unikli meči, se z egyptské země do země judské navrátí v malém počtu, a celý ostatek Judy, ti, kteří přišli do egyptské země pobývat jako cizinci, poznají, čí slovo se naplní,#h.: bude stát; Př 19,21; Iz 8,10 zda moje, anebo jejich.#h.: ode mě, anebo od nich 29A toto vám bude znamením, je Hospodinův výrok, že vás navštívím na tomto místě, abyste poznali, že se jistě naplní#h.: bude stát; Př 19,21; Iz 8,10 má slova o vás ke zlému:#n.: se mé hrozby (“slovo o zlém”) proti vám jistě naplní
30Toto praví Hospodin: Hle, dávám faraona Chofru,#srv. 37,5; [vládl v Egyptě 589–570 př. Kr.] egyptského krále, do ruky jeho nepřátel a do ruky těch, kdo usilují o jeho život,#h.: hledají / hledal jeho duši tak jako jsem dal judského krále Sidkijáše do ruky babylonského krále Nebúkadnesara, jeho nepřítele, který usiloval o jeho život.#h.: hledají / hledal jeho duši

اکنون انتخاب شده:

Jeremiáš 44: CSP

های‌لایت

کپی

مقایسه

به اشتراک گذاشتن

None

می خواهید نکات برجسته خود را در همه دستگاه های خود ذخیره کنید؟ برای ورودثبت نام کنید یا اگر ثبت نام کرده اید وارد شوید