Pahayag 18
18
U Kákkasida nu Babilonia
1Nadid, káttapos ni iye ay naketaák ti essa a anghel a pasidung a gábwat ti langet. Makapangyariyan a tahod i anghelan iye. Makasile siya dipo tu kaluwalhatiyan na kanya dummemlag u buo a mundu. 2Sakay pimmákhaw siya ti tunay a begsák, kinagi na, Nasida dán! Nasida dán u tanyag a Babilonia! Bilay dálla siya nadid nu dimonyo hide, piresuwan nu mágkadukás a ispirito, sakay páppágyanan dálla nu mágkadangát a manok. 3Nangyare iye tu banauwan nu Babilonia dipo inakit ni iye u tolay hide tu buo a mundu a sumunud tu magkalaswa na a gimet. Sakay u atanan a hare ti munduway ay kuman a nangibabbey nikuna dipo nikuna de a natukuyan u paggimet ti kahalayan. Sakay u nigosyante hide ay yimmaman dipo tu mahalay na a kákkabiyag.
4Káttapos ay nakasanigák ti essa pa a boses a gábwat ti langet, kinagi na,
“Pinile ko hide a tolay, umadeyo kam nikuna,
tánni awan kam mákkekuyog tu paggimet na tu kasalanan,
sakay tánni awan kam maparusaan a kaguman na!
5Dipo tu kakpal dán nu kasalanan na ay kumán dán a inumabut ti langet,
sakay awan mapalampas nu Diyos u kadukássan na.
6Gimitán moy nikuna u ginimet na nikam,
sakay dubliyán moy u pággante moy tu ginimet na nikam.
U pagpahirap a gusto na a ipabate tu agum
ay ipadanas moy be nikuna ti masgrabi;
Kumán a putatán moy u tasa na tu áinumán a mas mapet
nan tu inhanda na nikam.
7Ni kodya siya a nagpakasaya sakay nagmataas tu itod,
ay ipabate moy be nikuna u katapat ni iye hide a kahirapan sakay kalungkutan.
Dipo u pirme na a kákkagiyán ay
‘Tanyagák a Raina! Awanák bilo,
sakay awanák makadadanas ti kalungkutan maski nikan!’
8Kaya sabay-sabay a dumemát nikuna u salut hide tu saldew
Saket, kalungkutan, sakay sák-aláp.
Sakay tutudán siya tu apoy,
dipo makapangyariyan u Panginoon a Diyos a manghatul nikuna.”
9Mentaras a áelingán de u asok nu kákkatutod na, mamágsangitan sakay maglungkutan u hare hide a nákpaggimet nikuna ti kahalayan sakay nákpagkasayaan nikuna. 10Mágtaknág la hide tu adeyo dipo tu ánteng de a medamay tu parusa na. Kagiyán de, “Kakagbi u Babilonia mabegsák sakay tanyag a bansa! Tu essa la a odas ay dumemát u parusa nikuna!”
11Sakay mamágsangitan, mamáglungkutan u nigosyante hide ti munduway dipo awan dán ti mamale tu laku de hide. 12Awan dán ti mamale tu ginto de, silber, alahas a bito, perlas, sakay tu mágkamahal a damit a mapudew, madideg, kulay ubi, sakay seda. Awan dán ti mamale tu sare-sare hide a kalase nu mágkasáppot a kayo; sakay u kagamitan hide a gábwat tu paseng ni elepante, mágkamahal hide a kayo, tangso, bakal, sakay marmol. 13Awan dán ti mamale ti kanela, rikadu, kamanyang, mira, sakay insenso; alak sakay langis, arina sakay trigu. Sakay awan be ti mamale ti kabakaan sakay katupaan, kakabayuwan sakay kakarwahiyan, sakay u alipin de hide a tolay. 14Kagiyán nu nigosyante hide tu bansa a Babilonia, “Awan dán u atanan a mágkaganda a bagay a ginusto mo. Naalap dán niko u kayamanan a ipagmadakál mo. Awan dán niko pate u ganda mo; maski nikan ay awan dán sumole niko iye hide!” 15Awan umadene u nigosyante hide a yimmaman ti itod a banuwan dipo tu ánteng de a medamay tu pághirap na. Mamágsangitán hide sakay maglungkut. 16Kagiyán de, “Kakagbi u tanyag a banuwan! Tu itod, u tolay hod hide ay nabaduwan ti mágkamahal a damit, sakay sare-sare a alahas a konna tu ginto, mamahalin a bito, sakay perlas! 17Tu alay la nu essa a odas ay nawan u atanan a kayamanan na!”
Mágtannaw tu adeyo u kapitan hide, u mágsakay hide, u tripulante hide tu pangdiget a págsakayan, konna bi hod tu atanan nu maghanapbuhay tu diget. 18Sakay mentaras a áelingán de u asok nu natutod a banuwan ay kagiyán de, “Awan ti kapareho u katanyagan ni ina a banuwan!” 19Sakay dáttonan de ti abu u ulo-ulo de sakay magsangitan. Kagiyán de, “Kakagbi u tanyag a banuwan! Yimmaman u atanan a dinumung nikuna. Pero tu alay la nu essa a odas ay minágkawan u atanan nikuna!”
20Magsaya ka langet, tu nangyare nikuna! Magsaya kam, atanan a pinile, apostol hide, sakay prupeta hide! Dipo hinatulan dán siya nu Diyos tu ginimet na nikam!
21Káttapos ay tehhod a essa a makapangyariyan a anghel a nangágkat ti bito a konna tu dakál a gilingan. Imbatikal na itod tu diget sakay kinagi na, “Konna he u pángsida tu tanyag a banuwan nu Babilonia, sakay awan dán keketan a huway! 22Sakay awan dán masasaneg hina u boses nu mágkansiyon hide, u togtog nu alpa, plauta, sakay trumpeta! Awan dán ketan hina u mágkalalake hide a tarabahador, sakay awan dán be masasaneg u tánnog nu gilingan hide! 23Awan dán be maski essa a sulo a magdemlag hina; sakay awan dán masasaneg hina u mágkasaya a boses nu ikasal hide. Dipo nagin tanyag ti munduway u nigosyante hina hide, sakay nadaya u atanan a tolay ti munduway tu pamamag-itan nu anting-anting nu tolay hide a magyan hina.”
24Pinarusaan nu Diyos u Babilonia dipo hod di hod a binuno u propeta hide a nángpahayag tu upos nu Diyos, sakay u atanan a tolay nu Diyos, sakay u agum pa a tolay ti lutaáy a binuno hod.
اکنون انتخاب شده:
Pahayag 18: MBJC
هایلایت
کپی
مقایسه
به اشتراک گذاشتن
می خواهید نکات برجسته خود را در همه دستگاه های خود ذخیره کنید؟ برای ورودثبت نام کنید یا اگر ثبت نام کرده اید وارد شوید
Pahanan Agta New Testament © Philippine Bible Society and Wycliffe Bible Translators, Inc., 2017.
Pahayag 18
18
U Kákkasida nu Babilonia
1Nadid, káttapos ni iye ay naketaák ti essa a anghel a pasidung a gábwat ti langet. Makapangyariyan a tahod i anghelan iye. Makasile siya dipo tu kaluwalhatiyan na kanya dummemlag u buo a mundu. 2Sakay pimmákhaw siya ti tunay a begsák, kinagi na, Nasida dán! Nasida dán u tanyag a Babilonia! Bilay dálla siya nadid nu dimonyo hide, piresuwan nu mágkadukás a ispirito, sakay páppágyanan dálla nu mágkadangát a manok. 3Nangyare iye tu banauwan nu Babilonia dipo inakit ni iye u tolay hide tu buo a mundu a sumunud tu magkalaswa na a gimet. Sakay u atanan a hare ti munduway ay kuman a nangibabbey nikuna dipo nikuna de a natukuyan u paggimet ti kahalayan. Sakay u nigosyante hide ay yimmaman dipo tu mahalay na a kákkabiyag.
4Káttapos ay nakasanigák ti essa pa a boses a gábwat ti langet, kinagi na,
“Pinile ko hide a tolay, umadeyo kam nikuna,
tánni awan kam mákkekuyog tu paggimet na tu kasalanan,
sakay tánni awan kam maparusaan a kaguman na!
5Dipo tu kakpal dán nu kasalanan na ay kumán dán a inumabut ti langet,
sakay awan mapalampas nu Diyos u kadukássan na.
6Gimitán moy nikuna u ginimet na nikam,
sakay dubliyán moy u pággante moy tu ginimet na nikam.
U pagpahirap a gusto na a ipabate tu agum
ay ipadanas moy be nikuna ti masgrabi;
Kumán a putatán moy u tasa na tu áinumán a mas mapet
nan tu inhanda na nikam.
7Ni kodya siya a nagpakasaya sakay nagmataas tu itod,
ay ipabate moy be nikuna u katapat ni iye hide a kahirapan sakay kalungkutan.
Dipo u pirme na a kákkagiyán ay
‘Tanyagák a Raina! Awanák bilo,
sakay awanák makadadanas ti kalungkutan maski nikan!’
8Kaya sabay-sabay a dumemát nikuna u salut hide tu saldew
Saket, kalungkutan, sakay sák-aláp.
Sakay tutudán siya tu apoy,
dipo makapangyariyan u Panginoon a Diyos a manghatul nikuna.”
9Mentaras a áelingán de u asok nu kákkatutod na, mamágsangitan sakay maglungkutan u hare hide a nákpaggimet nikuna ti kahalayan sakay nákpagkasayaan nikuna. 10Mágtaknág la hide tu adeyo dipo tu ánteng de a medamay tu parusa na. Kagiyán de, “Kakagbi u Babilonia mabegsák sakay tanyag a bansa! Tu essa la a odas ay dumemát u parusa nikuna!”
11Sakay mamágsangitan, mamáglungkutan u nigosyante hide ti munduway dipo awan dán ti mamale tu laku de hide. 12Awan dán ti mamale tu ginto de, silber, alahas a bito, perlas, sakay tu mágkamahal a damit a mapudew, madideg, kulay ubi, sakay seda. Awan dán ti mamale tu sare-sare hide a kalase nu mágkasáppot a kayo; sakay u kagamitan hide a gábwat tu paseng ni elepante, mágkamahal hide a kayo, tangso, bakal, sakay marmol. 13Awan dán ti mamale ti kanela, rikadu, kamanyang, mira, sakay insenso; alak sakay langis, arina sakay trigu. Sakay awan be ti mamale ti kabakaan sakay katupaan, kakabayuwan sakay kakarwahiyan, sakay u alipin de hide a tolay. 14Kagiyán nu nigosyante hide tu bansa a Babilonia, “Awan dán u atanan a mágkaganda a bagay a ginusto mo. Naalap dán niko u kayamanan a ipagmadakál mo. Awan dán niko pate u ganda mo; maski nikan ay awan dán sumole niko iye hide!” 15Awan umadene u nigosyante hide a yimmaman ti itod a banuwan dipo tu ánteng de a medamay tu pághirap na. Mamágsangitán hide sakay maglungkut. 16Kagiyán de, “Kakagbi u tanyag a banuwan! Tu itod, u tolay hod hide ay nabaduwan ti mágkamahal a damit, sakay sare-sare a alahas a konna tu ginto, mamahalin a bito, sakay perlas! 17Tu alay la nu essa a odas ay nawan u atanan a kayamanan na!”
Mágtannaw tu adeyo u kapitan hide, u mágsakay hide, u tripulante hide tu pangdiget a págsakayan, konna bi hod tu atanan nu maghanapbuhay tu diget. 18Sakay mentaras a áelingán de u asok nu natutod a banuwan ay kagiyán de, “Awan ti kapareho u katanyagan ni ina a banuwan!” 19Sakay dáttonan de ti abu u ulo-ulo de sakay magsangitan. Kagiyán de, “Kakagbi u tanyag a banuwan! Yimmaman u atanan a dinumung nikuna. Pero tu alay la nu essa a odas ay minágkawan u atanan nikuna!”
20Magsaya ka langet, tu nangyare nikuna! Magsaya kam, atanan a pinile, apostol hide, sakay prupeta hide! Dipo hinatulan dán siya nu Diyos tu ginimet na nikam!
21Káttapos ay tehhod a essa a makapangyariyan a anghel a nangágkat ti bito a konna tu dakál a gilingan. Imbatikal na itod tu diget sakay kinagi na, “Konna he u pángsida tu tanyag a banuwan nu Babilonia, sakay awan dán keketan a huway! 22Sakay awan dán masasaneg hina u boses nu mágkansiyon hide, u togtog nu alpa, plauta, sakay trumpeta! Awan dán ketan hina u mágkalalake hide a tarabahador, sakay awan dán be masasaneg u tánnog nu gilingan hide! 23Awan dán be maski essa a sulo a magdemlag hina; sakay awan dán masasaneg hina u mágkasaya a boses nu ikasal hide. Dipo nagin tanyag ti munduway u nigosyante hina hide, sakay nadaya u atanan a tolay ti munduway tu pamamag-itan nu anting-anting nu tolay hide a magyan hina.”
24Pinarusaan nu Diyos u Babilonia dipo hod di hod a binuno u propeta hide a nángpahayag tu upos nu Diyos, sakay u atanan a tolay nu Diyos, sakay u agum pa a tolay ti lutaáy a binuno hod.
اکنون انتخاب شده:
:
هایلایت
کپی
مقایسه
به اشتراک گذاشتن
می خواهید نکات برجسته خود را در همه دستگاه های خود ذخیره کنید؟ برای ورودثبت نام کنید یا اگر ثبت نام کرده اید وارد شوید
Pahanan Agta New Testament © Philippine Bible Society and Wycliffe Bible Translators, Inc., 2017.